Phật Thuyết Kinh Tối Thượng Căn Bản đại Lạc Kim Cang Bất Không Tam Muội đại Giáo Vương - Phần Mười Bảy
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Hiền, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
TỐI THƯỢNG CĂN BẢN ĐẠI LẠC
KIM CANG BẤT KHÔNG TAM MUỘI
ĐẠI GIÁO VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Pháp Hiền, Đời Tống
PHẦN MƯỜI BẢY
NGHI QUỸ NÓI VỀ ĐẠI KIM CANG
HỎA DIỆM NHẬT LUÂN
Bồ Tát Kim Cang Thủ
Khéo làm các sự nghiệp
Hàng phục các hữu tình
Khiến chúng được điều phục.
Như Lai bộ sinh ra
Thường trụ định Như Lai
Dùng thành tựu tối thượng
Làm vắng lặng các cõi.
Như Lai nhiều như bụi
Đều khởi nguyện đại bi
Rộng lợi ích chúng sinh
Khiến trụ địa an lạc.
Bởi các hạnh chúng sinh
Có muôn vàn sai biệt
Nên quả báo bất thiện
Tùy nghiệp không nhất định,
Trải qua vô số kiếp
Độ thoát khó hết được.
Cho nên các Như Lai
Khuyến thỉnh Kim Cang Thủ,
Vì muốn điều phục chúng
Giảng nói pháp tối thắng.
Lúc đó, Bồ Tát Kim Cang Thủ liền nói bài chú rằng:
Ô để sắt tra tam ma dã cốt lỗ, đà. Nỉ tôn bà nhập phược, la phược nhật la, hồng.
Bồ Tát Kim Cang Thủ
Lúc nói bài chú này
Dùng ba nghiệp Kim Cang
Phát sinh Đại Minh Vương,
Ngồi kiết già ở trước
Bồ Tát Kim Cang Thủ
Ánh sang soi chiếu khắp
Như lửa cháy hừng hực
Hiện thế rất mạnh mẽ
Tay cầm chày Kim Cang
Cũng hiện ánh sáng rực
Hừng hực như đống lửa
Quăng ném chày Kim Cang
Biến hóa trong ba cõi
Cũng như trong lửa hừng
Xuất hiện tướng giận dữ
Dùng ngữ nghiệp Kim Cang
Nói chú Kim Cang bộ.
Án, phược nhật la đặc rị câu. Đát đế rị nẵng ma hạ, phược nhật la nhập phược, la na la, rị ca, ngật rị, na dương hồng.
Lúc nói bài chú này
Dứt trừ các nghiệp chướng
Như lửa dữ cháy củi
Đại Thiên đều rung chuyển,
Lúc đó cả Thiên Chúng
Và Trời Đại Tự Tại
Ánh sáng đều chiếu suốt
Mà không thể an ổn.
Thanh Văn và Duyên Giác
Đều cầu nhập Niết Bàn
Chư Thiên trong ba cõi
Cũng mong cầu cứu giúp,
Sức bồ đề Chư Phật
Bất động thêm vững chắc
Chỉ có từ bi Phật
Vì hữu tình phương tiện
Lúc đó, Đại Minh Vương
Nhe răng bén Kim Cang
Đứng như thế giương cung
Tướng giận dữ đại ác
Búi tóc như xoắn ốc
Đảnh đội tướng bán nguyệt
Gió lửa quyện nhau cháy
Trong đó hiện sự nghiệp
Kết ấn làm thế múa
Sinh ra đại bí mật
Mạn Noa La tối thượng
Tương ưng Noa Cát Nễ
An trụ ở xung quanh
Chư Phật đều y vị
Đều là Kim Cang bộ
Nghi quỹ của các Thánh
Là thành hạnh Tỳ thủ.
Lại có các Thánh Chúng
Bấy giờ đều xuất hiện
Ánh sáng chiếu rực rỡ
An trụ như Chư Phật
Vô lượng, vô biên cõi
Tất cả các hữu tình
Thảy đều khiến giác ngộ
Lợi ích mà triệu tập
Khiến thành pháp tối thượng
Trời chủ của ba cõi
Mê muội bị đọa lạc
Không trở lại bản tâm
Bồ Tát Kim Cang Thủ
Đại Tự tại trên hết
Vì thương xót Chư Thiên
Mà nói pháp Tối thượng
Rồi tuyên bài chú rằng:
Án, mẫu để sắt tra ma hạ, nỉ bát đa phược nhật rị ni. Thi, kiệt la mẫu tha, bát dã hồng.
Nói bài chú này rồi
Chư Thiên liền sinh khởi
Trở lại được bản tâm
Người chết sống trở lại,
Người Phật chưa điều phục
Bồ Tát Kim Cang Thủ
Điều phục hết tất cả.
Lại hiện tướng giận dữ
Quăng ném chày Kim Cang
Ra lệnh các Chư Thiên
Trụ tam muội của ta
Chư Thiên nhận lệnh rồi
Mà lại chưa biết rõ
Nên bạch Kim Cang Thủ
Thánh giả chẳng nghĩ bàn
Chúng con đều kinh sợ
Nhìn phẫn nộ tôn này
Dạy trụ vào tam muội
Không biết pháp tam muội
Làm sao mà an trụ?
Lúc đó, Kim Cang Thủ
Bảo với Chư Thiên rằng:
Sự giáo hóa của Phật
Các vị không thể biết
Nên hiện Kim Cang Thủ
Làm chỗ dựa các ngươi,
Ngươi quy mạng Chư Phật
Tôn pháp và Thánh Hiền
Rồi sau quy y ta
Nương tam muội của ta.
Lúc đó, Chư Thiên Chủ
Và các Thiên Chúng ấy
Nghe lời như vậy rồi
Liền thưa Kim Cang Thủ:
Y theo lời Bồ Tát
Xin thương xót chúng con!
Bấy giờ, Kim Cang Thủ
Lại hiện tướng nhíu mày
Hiện thế rất giận dữ
Để gương cao oai thế.
Và dùng âm thanh lớn, hàng phục cả ba cõi, nói chú tối thượng:
Hý âm kéo dài.
Tất cả Tam giới chủ,
Nói tâm chú này rồi
Và các chúng Chư Thiên
Đều dùng tâm hàng phục
Mà trụ vào tam muội
Trao bản bộ quán đảnh.
Nhận pháp quán đảnh rồi
Khuyến thỉnh Kim Cang Thủ
Nói nghi quỹ tâm chú
Pháp đại đàn tràng này.
Bồ Tát Kim Cang Thủ
Xin nói chúng con nghe
Ở ngoài Mạn Noa La
Trong vẽ vòng Kim Cang
Có ánh sáng rực rỡ
Giữa đặt hàng tam giới
Thân có màu xanh biếc
Mà hiện tướng mừng, giận
Nhe răng bén Kim Cang
Ngồi tư thế kiết già
Quăng ném chày Kim Cang
Ánh sáng chiếu cùng khắp.
Lại ở nơi bốn phương
Đặt Hiền Thánh Kim Cang
Tay đều cầm cờ nêu
Hay chày Kim Cang lớn,
Chĩa ba và kho báu
Hoa sen nhiều màu thảy
Ở bốn góc nên đặt
Tên và Khiết xuân nga
Vòng và phướn nhiều màu
Hiền Thánh Kim Cang bộ
Theo nghi Đại luân này
Y vị trí mà đặt
Trước đặt bảy vị Thánh
Một là Kim Cang ấn
Hai là Kim Cang minh
Ba là Kim Cang vương
Cùng với các quyến thuộc
Bốn Trì minh ca vũ
Năm Hộ môn minh vương
Sáu Kim Cang nột đa
Bảy là Dược sát vương.
Ở ngoài Mạn Noa La
Y pháp đặt Chư Thiên
Ma độ Tam tôn thảy
Cũng đặt theo bản vị
Bốn góc và bốn cửa
Đặt các chúng Thiên Nữ
Minh vương Câu, Sách thảy
Đều đặt theo bản vị.
Vẽ Mạn Noa La này
Xếp đặt như thế rồi,
Lúc đó, A Xà Lê
Làm tư thế giận dữ
Quăng ném chày Kim Cang
Vào trong Mạn Noa La
Liền tụng chú chữ Hồng
Với tư thế đưa cao
Điều phục người tức giận
Được Bản Tôn vui mừng
Phẫn nộ được thành tựu.
Sau đó, A Xà Lê
Tay cầm các hoa đẹp
Kết ấn Kim Cang câu
Mà triệu thỉnh Bản Tôn
Và Hiền Thánh Kim Cang.
Thần Chú triệu thỉnh rằng:
Án, ma hạ phược nhật la, la na la rị ca, dạ hý nịch. Tát rị phược phược nhật la, cô la nỉ bát la phệ, xá dã hồng. Tát rị phược, mẫu nại la nga xã sưu đà na đát la tra. Tát rị phược, tam ma dương, sa đạt dã ma tra. Tát rị phược, nột sắt đạm, hạ na nại hác hát bát tả bạc tất minh, cốt lỗ. Ma hạ, cốt lỗ đà ngật nỉ, phược nhật rị, noa hồng phát tra. A a a a.
Triệu thỉnh như vậy rồi
Minh vương liền giáng lâm
Và Hiền Thánh Kim Cang
Thí tất cả thành tựu.
Lúc đó, Mạn Noa La
Liền hiện các tướng tốt
Hoặc nghe tiếng chữ Hồng
Hoặc có cảm giác sợ.
Lúc đó, A Xà Lê
Kết ấn hàng Tam giới
Dẫn đệ tử vào đàn
Trao cho các bài chú.
Chú Kim Cang Câu rằng:
Hồng, hồng, phược nhật la bát la hạ la vĩ, ma tra.
Bài chú Tam xoa rằng:
Hồng, phược nhật la, thú la ngật nỉ, tần nại ma tra.
Chú Kim Cang Tạng rằng:
Hồng, phược nhật la, cô thi thân nại ma tra.
Chú Liên hoa rằng:
Hồng, phược nhật la, a ma la bát nột di, ma tra.
Lại nói chú mật ấn
Có oai lực rộng lớn
Khéo ấn các chúng sinh
Pháp thành tựu làm ra.
Chắc chắn đều thành tựu mà nói bài chú rằng:
Hồng, phược nhật la, ngọc hý dã, tất đà bát la ma du, nghệ thuyết rị nột di.
Hồng, phược nhật la, tán ni, thuyết rị khiết xuân nga a tất ma hạ, phược nhật la, cát bá la ma la, mạt cô trí, lỗ lư lỗ lê, hận nê.
Hồng, phược nhật la na, la dã noa nỉ.
Hồng, phược nhật la bát đa, kế nỉ.
Bốn Noa cát nễ này
Chú tâm ấn trên hết
Đều dùng chú gốc này
Xếp đặt Mạn Noa La,
Nói các bài chú rồi
Mới dùng thệ tam muội
Răn dạy các đệ tử
Khiến chúng phải lắng nghe.
Rộng lợi ích chúng sinh
Làm pháp Phật tăng trưởng,
Điều phục khiến được độ
Thành tựu được Kim Cang.
Nói thệ tam muội rồi
Bảo đệ tử thế này
Tụng bài chú chữ Hồng
Gia trì đầu ngón tay
Khiến các hữu tình ấy
Và các ác ma kia
Nhờ sức đại chú này
Thảy đều được điều phục.
Sau đó nên y pháp
Trao quán đảnh đệ tử
Bốn pháp của Minh vương
Truyền trao theo thứ lớp.
Ấn và cách dùng ấn
Hoại diệt và sống lại
Nên dùng ấn chú này
Để thực hành che chở.
Điều phục như vậy rồi
Các ác không sinh nữa
Từ đó trở về sau
Các thiện lành thêm lớn.
Thấy thành tựu các pháp
Lại nói pháp thành tựu
Hành giả ở trước tượng
Quăng ném chày Kim Cang,
Tụng chú lạc xoa lần
Trì tụng đủ số rồi
Đức như Kim Cang Thủ
Phẫn nộ Đại Minh Vương,
Lìa khổ, già, bệnh, chết
Điều phục tất cả ác
Đối tất cả thế gian
Không còn các sợ hãi.
Muốn thành tựu đại chú
Ở trong bốn oai nghi
Tụng một lạc xoa lần
Pháp thực hành thành tựu,
Đời này được viên mãn
Các thành tựu tự tại
Xa lìa các khổ não
Xứng đáng nhận cúng dường,
Điều phục người khó điều
Đi đứng không sợ hãi
Nếu muốn ấn thành tựu
Nên kết ấn tối thượng,
Tùy ý tụng Đại Chú
Hành giả thấy đời này
Thành đại phẫn nộ vương
Việc làm đều thành tựu.
Nếu muốn thành tam muội
Hành giả xoay phía Đông
Kết ấn tam muội ấy
Trì tụng chú tam muội,
Tùy ý làm các pháp
Đều chóng được viên mãn.
Nếu muốn cầu thành tựu
Pháp Yết Ma tối thượng
Nhờ lợi lạc của chú
Các sự nghiệp mau thành.
Lại nói pháp thành tựu tối thượng, pháp này có công năng khiển trừ các ma, ngăn cấm chiết phục tà pháp, hướng dẫn các hữu tình, điều phục các điều ác, cởi mở gông cùm, dứt các bệnh tật, giải trừ các thuốc độc, xua tan các tinh tú. Muốn làm được các việc như vậy thì phải y theo nghi pháp hàng tam giới tôn.
Lại nữa, nếu muốn làm cho tất cả được tỉnh ngộ và lay động, cười giỡn, ca múa, biên chép, xoay tròn, cho đến câu triệu ba cõi… đều y theo ấn Kim Cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn câu triệu tất cả vào Mạn Noa La và phá quân giặc, thấy những việc huyễn hóa, thay đổi thời tiết làm cho cây cối đơm hoa kết trái, hoặc làm cho lúa mạ tươi tốt giải trừ các bệnh khó trì, thuốc độc, các sao, Noa Cát Nễ, chiến đấu được toàn thắng, kết giới ủng hộ, giải thoát trói buộc, cho đến các pháp kính ái đều y theo ấn Tỳ Thủ Yết Ma của Kim Cang phẫn nộ minh vương.
Nếu muốn thành tựu Chư Thiên, hàng phục các loài rồng, sai khiến các Dược Sát làm kẻ nô tỳ, khiến tất cả La sát sinh tâm kinh sợ, điều phục chúng Noa Cát Nễ và Ma Đát Lý Ca, các tinh tú, quân chúng ma mị, chú thuật tà đàn thảy đều tiêu diệt, các loài dữ tợn thảy đều sợ hãi và có khả năng thành tựu bốn vị Đại Thiên Vương, Đế Thích, Đại Phạm, Trời Na La Diên, Trời Đại Tự Tại,… và thành tựu các việc kính ái của Bồ Tát Chư Phật, câu triệu hữu tình vào tam muội.
Tất cả các pháp như vậy đều y theo pháp thành tựu tối thượng của Kim Cang phẫn nộ minh vương.
Liền nói tụng rằng:
Pháp tối thượng như vậy
Nếu ai muốn thành tựu,
Nên trì tụng tâm chú
Sẽ thấy tướng phẫn nộ.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Huyễn Sĩ Nhân Hiền - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Tô Ma Hô đồng Tử Thỉnh Hỏi - Phần Ba - Tô Ma Hô Thỉnh Hỏi Tướng Của Pháp
Phật Thuyết Kinh Bách Dụ - Kinh Thứ Hai Mươi Chín - Kinh Người Nghèo đốt áo
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh ăn Củ Rễ
Phật Thuyết Kinh Nhân Duyên Chấm Dứt đấu Tranh
Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Thiện Xảo Phương Tiện - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tứ Thập Nhị Chương - Chương Mười Ba - Hỏi Về đạo Và Túc Mạng
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Bất Tập Cận - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Diệu Cát Tường Bình đẳng Tối Thượng Quán Môn đại Giáo Vương - Phần Sáu