Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Hành Sanh
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT KINH TRUNG BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
KINH HÀNH SANH
Như vậy tôi nghe!
Một thời Thế Tôn trú ở Savatthi Xá Vệ, Jetavana Kỳ Đà Lâm, tại Tịnh Xá ông Anathapindika Cấp Cô Ðộc.
Ở đấy Thế Tôn gọi các Tỳ Kheo: Này các Tỳ Kheo Thưa vâng, bạch Thế Tôn. Các Tỳ Kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.
Thế Tôn nói như sau: Này các Tỳ Kheo, ta sẽ giảng cho các ông sự tái sanh do hành đưa lại. Hãy nghe và suy nghiệm kỹ. ta sẽ giảng. Thưa vâng, bạch Thế Tôn. Các Tỳ Kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.
Thế Tôn nói như sau: Ở đây, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn suta, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy nghĩ như sau: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta sẽ sanh cọng trú trong đại gia tộc Sát Đế Lỵ! Vị ấy chuyên định tâm ấy, an trú tâm ấy, tu tập tâm ấy. Những hành ấy của Tỳ Kheo được an trú, tu tập, làm cho sung mãn như vậy đưa vị ấy thọ sanh tại chỗ ấy.
Này các Tỳ Kheo, đây là đạo, đây là lộ trình đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng, sau khi thân hoại mạng chung, ta sẽ sanh cọng trú trong đại gia tộc Bà La Môn.
Hay trong đại gia tộc Cư Sĩ!
Vị ấy chuyên định tâm ấy, an trú tâm ấy, tu tập tâm ấy. Những hành ấy của Tỳ Kheo được an trú, tu tập, làm cho sung mãn như vậy đưa vị ấy thọ sanh tại chỗ ấy. Này các Tỳ Kheo, đây là đạo, đây là lộ trình đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Bốn Ðại Thiên Vương có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta được sanh cọng trú với Chư Thiên ở Cõi Trời Tứ Thiên!
Vị ấy chuyên định tâm ấy, an trú tâm ấy, tu tập tâm ấy. Những hành ấy của Tỳ Kheo được an trú, tu tập. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Chư Thiên Tavatimsa Tam Thập Tam Thiên, Chư Thiên Yama Dạ Ma, Chư Thiên Tusita Ðâu Suất Đà, Chư Thiên Nimmanarati Hóa Lạc, Chư Thiên Paramimmitavasavatti Tha Hóa Tự Tại có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta được sanh cọng trú với Chư Thiên ở Tha Hóa Tự Tại Thiên! Vị ấy chuyên định tâm ấy. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Ngàn Phạm Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ. Này các Tỳ Kheo, ngàn Phạm Thiên sống thấm nhuần, biến mãn một ngàn Thế Giới. Và vị ấy sống thấm nhuần, biến mãn các chúng sanh được sanh lên Thế Giới ấy.
Ví như, này các Tỳ Kheo, một người có mắt cầm một trái amanda A Ma Lặc trong tay và nhìn trái ấy, cũng vậy, này các Tỳ Kheo, ngàn Phạm Thiên sống thấm nhuần, biến mãn một ngàn Thế Giới. Và vị ấy sống thấm nhuần, biến mãn các chúng sanh được sanh lên Thế Giới ấy.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta sẽ được sanh cọng trú với ngàn Phạm Thiên! Vị ấy chuyên định tâm ấy. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Hai ngàn Phạm Thiên Giới. Ba ngàn Phạm Thiên. Bốn ngàn Phạm Thiên. Năm ngàn Phạm Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ. Này các Tỳ Kheo, năm ngàn Phạm Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ.
Này các Tỳ Kheo, năm ngàn Phạm Thiên sống thấm nhuần, biến mãn năm ngàn Thế Giới. Và vị ấy sống thấm nhuần, biến mãn các chúng sanh được sanh lên Thế Giới ấy.
Ví như này, các Tỳ Kheo, một người có mắt cầm năm trái amanda A Ma Lặc trong tay và nhìn các trái ấy. Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, năm ngàn Phạm Thiên sống thấm nhuần, biến mãn năm ngàn Thế Giới. Và vị ấy sống thấm nhuần, biến mãn các chúng sanh được sanh lên các Thế Giới ấy.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta sẽ được sanh cọng trú với năm ngàn Phạm Thiên!
Vị ấy chuyên định tâm ấy. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Mười ngàn Phạm Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ. Này các Tỳ Kheo, mười ngàn Phạm Thiên Giới sống thấm nhuần, biến mãn mười ngàn Thế Giới. Và vị ấy sống thấm nhuần, biến mãn các chúng sanh được sanh lên các Thế Giới ấy.
Ví như, này các Tỳ Kheo, một hòn lưu ly bảo châu, đẹp đẽ trong suốt, có tám mặt, khéo dũa, khéo mài, đặt trên một tấm màn màu lạt, sẽ chiếu sáng, sáng chói, cũng vậy, này các Tỳ Kheo, mười ngàn Phạm Thiên sống thấm nhuần, biến mãn mười ngàn Thế Giới ấy.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta được sanh cọng trú với mười ngàn Phạm Thiên!
Vị ấy chuyên định tâm ấy. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Trăm ngàn Phạm Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ. Này các Tỳ Kheo, trăm ngàn Phạm Thiên sống thấm nhuần, biến mãn trăm ngàn Thế Giới. Vị ấy cũng thấm nhuần, biến mãn các chúng sanh được sanh lên các Thế Giới ấy.
Ví như một đồ trang sức làm bằng vàng ròng jambonada, được khéo tôi luyện trong lò của một thợ vàng thiện xảo, nếu được đặt trên một tấm màn màu lạt sẽ chiếu sáng, rực sáng, chói sáng, cũng vậy, này các Tỳ Kheo, trăm ngàn Phạm Thiên an trú thấm nhuần biến mãn trăm ngàn Thế Giới.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta được sanh cọng trú với trăm ngàn Phạm Thiên!
Vị ấy chuyên định tâm ấy. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Chư Quang Thiên. Thiểu Quang Thiên, Vô Lượng Quang Thiên. Quang Âm Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Chư Tịnh Thiên. Thiểu Tịnh Thiên. Vô Lượng Tịnh Thiên. Biến Tịnh Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Quảng Quả Thiên. Vô Phiền Thiên. Vô Nhiệt Thiên. Thiện Kiến Thiên. A Ca Ni Sa Thiên có thọ mạng lâu dài, có mỹ tướng, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, ta được sanh cọng trú với Chư A Ca Ni Sa Thiên. Vị ấy chuyên định tâm ấy. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Chư Thiên đã đạt được hư không vô biên xứ, có thọ mạng lâu dài, cửu trú, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng. Đưa đến tái sanh chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy được nghe: Chư Thiên đã đạt được Thức vô biên xứ. Đã đạt được vô sở hữu xứ. Đã đạt được Phi tưởng phi phi tưởng xứ, có thọ mạng lâu dài, cửu trú, có nhiều lạc thọ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng. Đưa đến tái sanh tại chỗ ấy. Lại nữa, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đầy đủ tín, đầy đủ giới, đầy đủ văn, đầy đủ thí, đầy đủ trí tuệ.
Vị ấy nghĩ: Mong rằng, với sự đoạn trừ các lậu hoặc, với thắng trí, ta chứng ngộ, chứng đạt và an trú ngay trong hiện tại tâm giải thoát, tuệ giải thoát vô lậu!
Vị ấy với sự đoạn trừ các lậu hoặc, với thắng trí, chứng ngộ, chứng đạt và an trú ngay trong hiện tại tâm giải thoát, tuệ giải thoát vô lậu. Này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo này không sinh ra một nơi nào, không sinh ra một chỗ nào.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Các Tỳ Kheo ấy hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn dạy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Vua Ba Tư Nặc Dính Bụi Vì Thái Hậu Qua đời
Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Ba Mươi Sáu - Phẩm Phổ Hiền Hạnh - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Tăng Nhất A Hàm - Phẩm Bảy - Phẩm Thanh Tín Nữ - ưu Bà Di
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Mười Bốn - Phẩm Tâm - Kinh Phù Di
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Chín - Phẩm Nhân - Kinh Nguyện
Phật Thuyết Kinh Na Tiên Tỳ Kheo - Phẩm Sáu Mươi Hai - Phẩm Phật Làm được Việc Khó Làm