Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Ví Dụ Con Rắn - Phần Chín - Pháp Kéo Giảng
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT KINH TRUNG BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
KINH VÍ DỤ CON RẮN
PHẦN CHÍN
PHÁP KÉO GIẢNG
Chư Tỳ Kheo, như vậy, pháp được ta khéo giảng, làm cho tỏ lộ, làm cho khai thông, làm cho khai thị, được loại trừ các vải quấn cũ.
Chư Tỳ Kheo, vì pháp được ta khéo giảng, làm tỏ lộ, làm cho khai thông, làm cho khai thị, được loại trừ các vải quấn cũ, nên những vị Tỳ Kheo, là bậc A La Hán, các lậu hoặc đã tận, tu hành thành mãn, việc nên làm đã làm, gánh nặng đã đặt xuống, lý tưởng đã thành đạt, hữu kiết sử đã đoạn trừ, được giải thoát nhờ chánh trí, vòng luân chuyển sanh tử của những vị này không thể chỉ bày.
Chư Tỳ Kheo, như vậy, pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vải quấn cũ. Chư Tỳ Kheo, vì pháp được ta khéo giảng, được loại trừ các vải quấn cũ, nên những Tỳ Kheo nào đã đoạn trừ năm hạ phần kiết sử, thì những vị này thành các vị hóa sanh, nhập diệt tại đây, không còn phải trở lui vào đời này nữa.
Chư Tỳ Kheo, như vậy, pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vãi quấn cũ. Chư Tỳ Kheo, vì pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vải quấn cũ, nên những Tỳ Kheo nào đã đoạn trừ ba kiết sử, đã làm cho muội lược tham sân si, thì tất cả những vị ấy thành bậc Nhất Lai, chỉ đến đời này một lần nữa sẽ diệt tận khổ đau.
Chư Tỳ Kheo, như vậy, pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vãi quấn cũ.
Chư Tỳ Kheo, vì pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vải quấn cũ, nên những Tỳ Kheo nào đoạn trừ ba kiết sử, thì tất cả những vị ấy trở thành bậc Dự Lưu, không còn bị đọa lạc ác thú, quyết định hướng đến Chánh Giác.
Chư Tỳ Kheo, như vậy, pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vải quấn cũ.
Chư Tỳ Kheo, vì pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ các vải quấn cũ, nên những Tỳ Kheo nào là những vị tùy pháp hành, tùy tín hành, thì tất cả những vị này sẽ hướng về Chánh Giác.
Chư Tỳ Kheo, như vậy pháp được ta khéo giảng. Được loại trừ khỏi các vải quấn cũ.
Chư Tỳ Kheo, vì pháp được ta khéo giảng, làm cho tỏ lộ, làm cho khai thông, làm cho khai thị, được loại trừ các vải quấn cũ, nên những vị nào chỉ đủ lòng tin nơi ta, chỉ đủ lòng thương mến đối với ta, thì tất cả những vị ấy được hướng về Chư Thiên.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Những Tỳ Kheo ấy hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn dạy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Cựu Tạp Thí Dụ - Phần Mười Bốn
Phật Thuyết Kinh độ Thế Phẩm - Phần Hai Mươi Bốn
Phật Thuyết Kinh chánh Pháp Hoa - Phẩm Hai Mươi Mốt - Bồ Tát Dược Vương
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Sát Lợi
Phật Thuyết Kinh đại Thừa đại Bi Phân đà Lợi - Phẩm Năm - Phẩm Khuyến Phát Bồ đề Tâm
Phật Thuyết Kinh Bảo Tinh đà La Ni - Phẩm Bốn - Phẩm đại Tập - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Sáu - Phẩm Vương Tương ưng - Kinh Tam Thập Dụ
Phật Thuyết Kinh Thắng Thiên Vương Bát Nhã Ba La Mật - Phẩm Bốn - Phẩm Niệm Xứ