Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Tiểu Kinh Mãn Nguyệt

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:04 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TRUNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TIỂU KINH MÃN NGUYỆN  

Như vậy tôi nghe!

Một thời Thế Tôn trú ở Savatthi, tại Pubbarama Ðông Viên, Migaramatupasada Lộc Mẫu Giảng đường. Lúc bấy giờ trong ngày Bố Tát, ngày trăng tròn, trong đêm trăng rằm, Thế Tôn đang ngồi giữa Trời, xung quanh có chúng Tỳ Kheo đoanh vây.

Rồi Thế Tôn nhìn chúng Tỳ Kheo đang yên lặng, hết sức yên lặng và bảo các Tỳ Kheo: Này các Tỳ Kheo, một người bất chánh asappurisa có thể biết một người bất chánh: Người bất chánh là vị này, hay không?

Bạch Thế Tôn, không biết được.

Lành thay, này các Tỳ Kheo!

Này các Tỳ Kheo, không thể có sự tình, không thể có sự kiện, một người bất chánh có thể biết một người bất chánh: Người bất chánh là vị này.

Này các Tỳ Kheo, nhưng một người bất chánh có thể biết một người chân chánh: Người chân chánh là vị này hay không?

Bạch Thế Tôn, không biết được.

Lành thay, này các Tỳ Kheo! Này các Tỳ Kheo, không thể có sự tình, không thể có sự kiện một người bất chánh có thể biết được một người chân chánh: Người chân chánh là vị này. Người bất chánh, này các Tỳ Kheo, là người đầy đủ pháp bất chánh, giao du với người bất chánh, suy tư như người bất chánh, tư lường như người bất chánh, nói năng như người bất chánh, hành động như người bất chánh, có tà kiến như người bất chánh, bố thí như người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh đầy đủ pháp bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh bất tín, vô tàm, vô quý, nghe ít, biếng nhác, thất niệm, liệt tuệ. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh đầy đủ pháp bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh giao du với những người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, những vị Bà La Môn nào bất tín, vô tàm, vô quý, ít nghe, biếng nhác, thất niệm, liệt tuệ, những vị ấy là bạn, là thân hữu với người bất chánh ấy. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh giao du với người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh suy tư như người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh suy nghĩ tự làm hại mình, suy nghĩ làm hại người khác, suy nghĩ làm hại cả hai. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh suy tư như người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh tư lường như người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh tư lường tự làm hại mình, tư lường làm hại người, tư lường làm hại cả hai. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh tư lường như người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh nói năng như người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh nói lời nói láo, nói lời hai lưỡi, nói ác khẩu, nói lời phù phiếm. Như vậy này các Tỳ Kheo, là người bất chánh nói năng như người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh hành động như người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh sát sanh, lấy của không cho, làm các tà hạnh trong các dục. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh hành động như người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người bất chánh có tà kiến như người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh có tà kiến như sau: Không có bố thí, không có lễ hy sinh, không có tế tự, không có quả dị thục các nghiệp thiện ác, không có đời này, không có đời khác, không có cha, không có mẹ, không có loại hóa sanh.

Ở đời, không có những vị Sa Môn, những vị Bà La Môn chánh hướng, chánh hạnh đã tự mình chứng đạt với thượng trí đời này và đời khác, và truyền dạy lại. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh có tà kiến như người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là người bất chánh bố thí như người bất chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người bất chánh bố thí một cách vô lễ, bố thí không phải tự tay, bố thí không có suy tư kỹ lưỡng, bố thí những vật không cần dùng, bố thí không nghĩ đến tương lai. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người bất chánh bố thí như người bất chánh.

Này các Tỳ Kheo, người bất chánh ấy, đầy đủ pháp bất chánh như vậy, giao du với người bất chánh như vậy, suy tư như người bất chánh như vậy, tư lường như người bất chánh như vậy, nói năng như người bất chánh như vậy, hành động như người bất chánh như vậy, có tà kiến như người bất chánh như vậy, bố thí như người bất chánh như vậy, sau khi thân hoại mạng chung, sanh vào cảnh giới của những người bất chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là cảnh giới của những người bất chánh?

Ðịa ngục hay là bàng sanh.

Này các Tỳ Kheo, một người chân chánh có thể biết được một người chân chánh: Người chân chánh là vị này hay không?

Thưa biết được, bạch Thế Tôn.

Lành thay, này các Tỳ Kheo!

Sự tình này xảy ra là người chân chánh có thể biết được người chân chánh: Người chân chánh là vị này.

Nhưng này các Tỳ Kheo, người chân chánh có thể biết được người bất chánh: Người bất chánh là vị này hay không?

Thưa biết được, bạch Thế Tôn.

Lành thay, này các Tỳ Kheo!

Này các Tỳ Kheo, có sự tình này là người chân chánh có thể biết được người bất chánh: Người bất chánh là vị này. Này các Tỳ Kheo, người chân chánh đầy đủ chánh pháp, giao du với các bậc chân chánh, suy nghĩ như các bậc chân chánh, tư lường như các bậc chân chánh, nói năng như bậc chân chánh, hành động như bậc chân chánh, có chánh kiến như bậc chân chánh, bố thí như bậc chân chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là người chân chánh đầy đủ chánh pháp?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh có lòng tin, có lòng tàm, có lòng quý, có nghe nhiều, có tinh cần, tinh tấn, có chánh niệm, có trí tuệ. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh đầy đủ những chánh pháp.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là người chân chánh giao du với các bậc chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, những vị Sa Môn, Bà La Môn nào có lòng tin, có lòng tàm, có lòng quý nghe nhiều, tinh cần, tinh tấn, chánh niệm, có trí tuệ, những vị ấy là bạn, là thân hữu của vị chân chánh ấy. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh giao du với các bậc chân chánh.

Và này, các Tỳ Kheo, như thế nào là người chân chánh suy tư như người chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh không suy nghĩ tự làm hại mình, không suy nghĩ làm hại người khác, không suy nghĩ làm hại cả hai. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh suy tư như người chân chánh.

Và này, các Tỳ Kheo, như thế nào là người chân chánh tư lường như người chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh không tư lường tự làm hại mình, không tư lường làm hại người khác, không tư lường làm hại cả hai.

Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh tư lường như người chân chánh?

Và này các Tỳ Kheo, như thế nào là người chân chánh nói năng như người chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh từ bỏ không nói láo, từ bỏ không nói hai lưỡi, từ bỏ không nói ác khẩu, từ bỏ không nói phiếm luận. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh nói năng như người chân chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là người chân chánh hành động như người chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ làm các tà hạnh trong dâm dục. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh hành động như người chân chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là người chân chánh có chánh kiến như bậc chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh có chánh kiến như sau: Có bố thí, có lễ hy sinh, có tế tự, có quả dị thục các nghiệp thiện ác, có đời này, có đời khác, có cha, có mẹ, có loại hóa sanh.

Ở đời có những vị Sa Môn, những vị Bà La Môn chánh hướng, chánh hạnh, đã tự mình chứng đạt với thượng trí đời này và đời khác, và truyền dạy lại. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh có chánh kiến như người chân chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là người chân chánh bố thí như người chân chánh?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chân chánh bố thí một cách lễ độ, bố thí với tự tay, bố thí có suy tư kỹ lưỡng, bố thí những vật cần dùng, bố thí có nghĩ đến tương lai. Như vậy, này các Tỳ Kheo, là người chân chánh bố thí như người chân chánh.

Này các Tỳ Kheo, người chân chánh ấy, đầy đủ chánh pháp như vậy, giao du với người chân chánh như vậy, suy tư như người chân chánh như vậy, tư lường như người chân chánh như vậy, nói năng như người chân chánh như vậy, hành động như người chân chánh như vậy, có chánh kiến như người như người chân chánh như vậy, bố thí như người chân chánh như vậy, sau khi thân hoại mạng chung, sanh vào cảnh giới của những người chân chánh.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là cảnh giới của những người chân chánh?

Ðại tánh của Chư Thiên hay đại tánh của loài người. Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Các Tỳ Kheo hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn dạy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần