Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Một - Thiên Có Kệ - Chương Bảy - Tương ưng Bà La Môn - Phẩm Hai - Phẩm Cư Sĩ - Phần Chín - Maftaposaka Nuôi Dưỡng Mẹ

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MỘT

THIÊN CÓ KỆ  

CHƯƠNG BẢY

TƯƠNG ƯNG BÀ LA MÔN  

PHẨM HAI

PHẨM CƯ SĨ  

PHẦN CHÍN

MAFTAPOSAKA

NUÔI DƯỠNG MẸ  

Nhân duyên ở Sàvatthi!

Rồi Bà La Môn Màtaposaka đi đến Thế Tôn. Sau khi đến, nói lên với Thế Tôn những lời chào đón hỏi thăm. Sau khi nói lên những lời chào đón hỏi thăm thân hữu, bèn ngồi xuống một bên.

Ngồi xuống một bên, Bà La Môn Màtaposaka nói với Thế Tôn: Thưa Tôn Giả Gotama, tôi tìm món ăn thiết thực theo thường pháp. Sau khi tìm món ăn thiết thực theo thường pháp, tôi nuôi dưỡng mẹ cha.

Thưa Tôn Giả Gotama, tôi làm như vậy.

Tôi có làm đúng trách nhiệm không?

Này Bà La Môn, ông làm như vậy là làm đúng trách nhiệm. Này Bà La Môn, ai tìm đồ ăn thiết thực theo thường pháp. Sau khi tìm đồ ăn thiết thực theo thường pháp, lại nuôi dưỡng mẹ cha thì người ấy được nhiều công đức.

Người nào theo thường pháp,

Nuôi dưỡng mẹ và cha,

Chính do công hạnh này,

Ðối với cha, với mẹ,

Nhờ vậy, Bậc Hiền Thánh,

Trong đời này tán thán,

Sau khi chết, được sanh,

Hưởng an lạc, Chư Thiên.

Khi được nghe nói vậy, Bà La Môn Màtaposaka bạch Thế Tôn: Thật vi diệu thay, Tôn Giả Gotama! Thật vi diệu thay Tôn Giả Gotama!

Mong Tôn Giả nhận con làm đệ tử cư sĩ, từ nay cho đến mạng chung, con trọn đời quy ngưỡng!

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần