Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Năm - Thiên đại Phẩm - Chương Mười Một - Tương ưng Dự Lưu - Phẩm Phước đức Sung Mãn Với Kệ - Phần Một - Sung Mãn

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP NĂM

THIÊN ĐẠI PHẨM  

CHƯƠNG MƯỜI MỘT

TƯƠNG ƯNG DỰ LƯU  

PHẨM PHƯỚC ĐỨC

SUNG MÃN VỚI KỆ  

PHẦN MỘT

SUNG MÃN  

Này các Tỳ Kheo, có bốn phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc này.

Thế nào là bốn?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, vị Thánh đệ tử thành tựu lòng tịnh tín bất động đối với Phật: Ðây là bậc Ứng Cúng, Phật, Thế Tôn. Ðây là phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc thứ nhất.

Lại nữa, này các Tỳ Kheo, vị Thánh đệ tử thành tựu lòng tịnh tín bất động đối với pháp, đối với Tăng, thành tựu các giới được các Bậc Thánh ái kính, đưa đến thiền định. Ðây là phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc thứ tư.

Những pháp này, này các Tỳ Kheo, là bốn phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc.

Với vị Thánh đệ tử thành tựu bốn phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc này, này các Tỳ Kheo, thật không dễ đếm được vô lượng phước đức: Số lượng như thế này là phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc. Chúng chỉ có thể gọi được là vô số, vô lượng, đại uẩn phước đức.

Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, thật không dễ đếm được số lượng nước trong biển lớn là có bao nhiêu thùng, hay có bao nhiêu trăm thùng, hay có bao nhiêu trăm ngàn thùng. Chúng chỉ có thể gọi được là vô số, vô lượng nước lớn tụ tập.

Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, vị Thánh đệ tử thành tựu bốn phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc này, thật không dễ gì đếm được số lượng phước đức: Số lượng như thế này là phước đức sung mãn, thiện sung mãn, món ăn cho lạc. Chúng chỉ có thể gọi được là vô số, vô lượng, đại uẩn phước đức.

Thế Tôn nói như vậy:

Là đại dương, đại hải,

Nước mênh mông rộng lớn,

Ðầy rẫy những hãi hùng,

Chứa vô lượng trân châu,

Phục vụ trăm ngàn người,

Các con sông lớn, nhỏ,

Chúng tuôn chảy ồ ạt,

Chúng đổ về bể khơi.

Cũng vậy là những người,

Thí đồ ăn, uống, vải,

Bố thí giường, chỗ ngồi,

Mền, nệm, các đồ nằm,

Vô lượng nguồn phước đức,

Từ kẻ trí tuôn chảy,

Như sông hồ đầy nước,

Chảy tuôn ra bể cả.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần