Phật Thuyếtkinh Bồ Tát Tòng đâu Thuật Thiên Hàng Thần Mẫu Thai Thuyết Quảng Phổ - Phẩm Hai Mươi - Phẩm Vô Minh
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẬT THUYẾT
KINH BỒ TÁT TÒNG ĐÂU
THUẬT THIÊN HÀNG THẦN MẪU
THAI THUYẾT QUẢNG PHỔ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẨM HAI MƯƠI
PHẨM VÔ MINH
Bấy giờ, trong đại hội có Bồ Tát tên Trí Thanh Tịnh, phân biệt rõ về không, không sanh già bệnh chết, người dâm nộ si nhiều, người dâm nộ si ít. Phân biệt rõ ràng chúng sanh có ba bậc khác nhau, trong hạng người đó có những bệnh nặng gì, bị bệnh nặng đó là tà kiến.
Bồ Tát Trí Thanh Tịnh đứng dậy, trịch bày vai phải, gối phải sát đất, chấp tay thưa trước Phật: Như Lai Vô Sở Trước Đẳng Chánh Giác không việc gì không biết, không điều gì không thấy, quá khứ đương lai hiện tại, từ loài người đến côn trùng, tâm nghĩ pháp gì, miệng nói lời gì, thân làm thiện ác, giới cấm sâu xa, oai nghi giới luật, biết nhiều biết ít, biết nặng biết nhẹ…
Những gì con hỏi chẳng phải không, chẳng phải bất không. Chẳng phải hữu, chẳng phải bất hữu. Chẳng phải hữu không, chẳng phải hữu hữu. Chúng sanh thuộc ba tụ, ai là nhẹ, ai là nặng, ai là hiện báo, ai là sanh báo, ai là hậu báo.
Thế nào là tưởng tri diệt, thế nào là Niết Bàn, thế nào là Vô Dư?
Phật dạy Bồ Tát Trí Thanh Tịnh: Lành thay! Lành thay! Ta rất vui khi ông hỏi nghĩa này. Vì thương xót tất cả, được nhiều lợi ích mới ở trước Phật hỏi pháp bình đẳng. Ông hãy về lại chỗ ngồi, ta sẽ giải nói cho ông về cú nghĩa loại đầu, giữa, cuối. Nếu nghiệp đen thì thọ quả báo đen, nghiệp trắng, nghiệp trắng thọ quả báo trắng. Ta sẽ phân biệt rõ ràng để ông biết.
Bấy giờ Thế Tôn nói kệ:
Như người trồng cây trái
Hạt đắng, quả cũng đắng
Bị tội mắc báo đen
Chịu khổ vô số kiếp
Giống ngọt, được quả ngọt
Trở lại thọ báo ngọt
Hương thơm rất ngon ngọt
Được hưởng báo thanh bạch
Như người ở ao nước
Trong ngoài đều thanh tịnh
Không gió, không bụi dơ
Thơm đẹp được mát mẻ
Có chúng sanh nào thấy
Ưa thích không thể xa
Phật đạo hạnh thanh tịnh
Giống như cỏ khác đậu
Những chúng sanh báo đen
Đọa ba đường ác nạn
Theo dòng nước lên xuống
Nổi trôi chỗ ách nạn
Khi ấy phiền não khổ
Tự chịu không ai thay
Chẻ xương thấu tủy não
Thiêu đốt không thể lường
Đã đến ngục vô cứu
Ý ngộ cầu giải thoát
Bị vô minh che lấp
Không thấy ánh sáng huệ
Như người đi lạc đường
Về Nam cho là Bắc
Suốt ngày tâm không ngộ
Tuy nghe cũng không tin
Chịu tội khổ não nặng
Đau đớn càng tăng thêm
Lâu sau tội tuy hết
Bị người đời khinh ghét
Thân thể hôi, xấu xí
Như heo nằm vũng phân
Lần lượt vào vạc sôi
Chết rồi sống trở lại
Vốn do ngu si tạo
Thọ báo như bóng hình
Thiện ác đều tương ứng
Phân loại theo chúng sanh
Vô đạo, không bè đảng
Hành cũng có cao thấp
Giữ giới sanh lên Trời
Không thí, phước rất ít
Ăn cơm sợ người thấy
Xấu hổ không lộ diện
Tuy có chúng Thiên Nữ
Âm nhạc không hòa nhã
Luôn luôn đi dạo chơi
Sợ gặp Thiên Thần đẹp
Nếu giới, thí đầy đủ
Cam lồ, y, thực đến
Kỹ nhạc vây xung quanh
Như trăng sáng trong sao
Luôn luôn đi dạo chơi
Tùy tùng tự trang nghiêm
Nhạc Trời tự nhiên trỗi
Đây do ở nhơn gian
Đủ trì giới, bố thí
Phước báo như hình bóng
Chư thiên tuy hưởng phước
Cũng có kiếp số nạn
Khi gần sắp qua đời
Mới biết pháp suy tàn
Niệm thiện chuyển rất ít
Còn phải chịu làm thân
Luân hồi trong năm đường
Trải qua vô số kiếp
Thiện ác chịu quả báo
Không riêng giàu hay hèn
Trong ấy bậc vượt lên
Như ta, Thích Ca Văn.
Khi Phật nói kệ này rồi, trong đại chúng có Chư Thiên và người gồm bảy vạn bảy ngàn ức na do tha đều phát tâm đạo vô thượng chánh chơn.
Bấy giờ, Thế Tôn dạy Bồ Tát Trí Thanh Tịnh: Đại Bồ Tát nhất sanh bổ xứ dùng quyền phương tiện sanh trong nhà bần tiện, muốn được thị hiện trừ kiết sử vô minh, ở trong thai mười tháng, khi mới sanh hiện không có tay chân, cha mẹ thấy vậy cho là quỷ nên đem quăng nơi đồng hoang, không muốn cho ai thấy.
Vì sao?
Vì Bồ Tát quyền hóa muốn cho cha mẹ cùng quyến thuộc ngu si thấy được ánh sáng của đạo. Sau đó vài tháng, người mẹ lại mang thai, đủ mười tháng sanh một cậu bé đoan nghiêm tuấn tú, hiếm có trên đời, nhưng vừa mới sanh ban ngày thì tối chết.
Cha mẹ kêu khóc đấm ngực, ngước lên Trời kêu: Thần núi, Thần cây sao không thương tôi?
Trước đây sanh một đứa con nhưng không có tay chân, đành phải quăng vào đồng hoang. Nay sanh một đứa con đẹp đẽ, tướng mạo không ai bằng, giống như Thiên Thần, nhưng lại sanh ban ngày thì tối chết.
Ruột gan tôi đứt đoạn, phải làm sao bây giờ?
Qua vài tháng, người mẹ lại mang thai, đủ mười tháng sanh một bé trai nhưng ba đầu tám chân, bốn mắt, tám tay, ai thấy cũng rợn tóc gáy. Cha mẹ quyến thuộc muốn bỏ mà đi, Bồ Tát quyền hiện cho họ không đi được.
Cha mẹ hỏi: Con là Trời, là Rồng, Quỷ Thần, A Tu La, Càn Thác Bà, Ca Lầu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, người hay là Phi Nhân?
Bấy giờ, cậu bé nói với cha mẹ bằng kệ:
Chẳng Trời, Quỷ, Dạ Xoa
Tu Luân, Ca Lầu La
Vì trừ ngu cha mẹ
Quyền sanh nhà mẹ cha
Con trước không tay chân
Cũng chính là thân con
Sáng sanh, chiều lại chết
Bậc Bát Trụ Vô Thượng
Nay con thọ thân hình
Ba đầu, tám tay chân
Sao lại bỏ con đi?
Đi đến cửa địa ngục
Khổ địa ngục đầy đủ
Mười tám vạc dầu sôi
Mỗi vạc dầu sôi ấy
Có mười sáu vạc nhỏ
Chịu khổ vô lượng kiếp
Muốn ra khỏi rất khó
Cha mẹ người ngu si
Không biết pháp chơn tánh
Tà kiến thờ cúng Thần
Cho là thoát khổ nạn
Như ngọn lửa hừng hực
Lại thêm củi, cỏ khô
Thiêu đốt gốc căn lành
Muốn diệt cũng chưa khó
Nay con làm thân lại
Hiện thân đẹp đẽ xưa
Đạo vững tâm kiên cố
Tu tập ba thông huệ
Từ A tăng kỳ kiếp
Thề độ người chưa độ
Giữ giới, nguyện không quên
Thác sanh nhà cha mẹ
Trước sau bỏ thân mạng
Số ấy như vi trần
Trải qua bao nhiêu chỗ
Đều nhờ phước giúp đỡ
Bao nhiêu loài quần sanh
Dấu chân đi khác nhau
Sẽ hoan hỷ độ họ
Cũng độ bằng khủng bố
Tùy theo niệm chúng sanh
Để họ được toại nguyện
Bệnh chúng sanh chẳng một
Cho uống thuốc Cam Lồ
Cho đi vào đường chánh
Không để vào đường tà
Chư Thiên hưởng phước lạc
Cam lồ trừ bệnh vui
Không trái Thánh Giáo vui
Giải thoát Niết Bàn vui.
Khi Bồ Tát nói kệ này, cha mẹ dòng họ và những người trong hội đều phát tâm vô thượng bình đẳng.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Ba - Pháp Hội Mật Tích Kim Cang Lực Sĩ - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh chánh Pháp Hoa - Phẩm Hai Mươi Hai - Bồ Tát Diệu Hống
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Bốn - Phẩm Ngạ Quỷ - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Bi - Phẩm Mười Hai - Phẩm Các Thí Dụ Phụ Thuộc Chánh Pháp
Phật Thuyết Kinh Bách Dụ - Kinh Thứ Chín Mươi Bốn - Kinh Lỗ Hổng Ma Ni
Phật Thuyết Kinh Dần đủ Tất Cả Trí đức - Phẩm Một - Trụ Duyệt Dự Sơ Phát ý - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội đầu - Phẩm Hai Mươi Hai - Phẩm Thiên đế - Phần Một