Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Bảy - Phẩm Chư Phật Khuyến Trợ - Phần Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẬT THUYẾT KINH
BỒ TÁT ANH LẠC HIỆN TẠI BÁO
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẨM BẢY
PHẨM CHƯ PHẬT KHUYẾN TRỢ
PHẦN HAI
Lại có cõi vô tận, chẳng phải là chốn thu giữ của nhãn thức từ đó quan sát khắp mười phương, nhận biết các đối tượng hữu hình, vô hình.
Như Lai Vô Thượng Chánh Giác với phương tiện quyền xảo cứu độ chúng sinh không quên bản nguyện, khiến cho hết thảy các loài đều được đứng vững nơi đạo pháp, tu mười hành thiện.
Như Lai Vô Thượng Chánh Giác bên trong luôn một tâm ý, hiện ra bên ngoài qua việc thuyết giảng chánh pháp, không dùng một pháp định để thích ứng với pháp tịch nhiên, không đem việc thuyết pháp để hiện rõ những loạn động nơi bên ngoài.
Lại nữa, Như Lai Vô Thượng Chánh Giác lúc đang thuyết pháp luôn tạo ra những trận mưa các pháp cam lồ khiến cho mọi loài chúng sinh hữu tình, vô tình, hữu thức, vô thức, tất cả mọi chốn mọi nơi đều đội ơn nhuần thấm tràn trề.
Như Lai Vô Thượng Chánh Giác ngay lúc còn ở nhà đã thành tựu các sắc tướng thù thắng đặc biệt, chính là nhằm khiến cho đại chúng, những người thuộc hạng cao, điều phục tâm, tự khiêm nhường, không tự xưng mình vốn thuộc giòng họ giàu sang. Hạng thấp thì không cho rằng Như Lai vốn từ giòng dõi phú quý, danh vọng.
Như Lai Vô Thượng Chánh Giác dùng trí túc mạng để biết về các đời trước của mình. Sự nhận biết ấy là vô bờ bến, không thể tính kể hết. Đối với những chúng sinh khó quá độ hiện có trong năm nẻo, gốc đã tạo duyên ấy, nay lại có duyên quả báo cùng nhân duyên được thức tỉnh.
Như Lai Vô Thượng Chánh Giác phát thệ nguyện rộng lớn với bốn tâm vô lượng, có thể khiến cho chúng sinh hữu hình mười phương trong một ngày thành tựu đầy đủ các tướng của Phật, đúng theo bản nguyện như thật thảy đều thành tựu Phật Đạo.
Lại nữa, Như Lai Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác luôn tạo lập ý kiên cố, không rời bỏ tâm gốc, lại khiến cho vô lượng Chư Phật trong khắp Thế Giới, cùng trong một ngày đều chọn lấy hết sự diệt độ, đúng như chỗ nhớ nghĩ không hề sai trái.
Đó gọi là mười pháp vô tận cốt yếu của Như Lai, lên tòa Vô Úy luôn đủ các pháp ấy để nêu bày thông suốt các pháp vô cùng tận của Như Lai, chẳng phải là chỗ hàng La hán và Bích Chi Phật có thể tuyên giảng.
Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Này Tộc Tánh Tử! Nếu có hàng thiện nam, thiện nữ tu tập thực hiện các pháp không, vô tướng, vô nguyện, luôn được đứng vững nơi địa tin tưởng để tu các hạnh Bồ Tát, thế thì phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều, không thể nêu tính, cũng chẳng dùng ví dụ để diễn tả được.
Đức Phật bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Chẳng như các hàng thiện nam, thiện nữ thọ trì, đọc tụng mười Pháp Tạng vô tận thì phước đức này hơn hẳn trường hợp các thiện nam, thiện nữ kể trên.
Đức Phật lại bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Này vị Tộc Tánh Tử! Ý ông nghĩ sao?
Nếu có hàng thiện nam, thiện nữ đã ở nơi địa thứ hai gồm đủ các hạnh, không mang lòng biếng trễ với tâm thấp kém, lại cùng cúng dường như trước khi đạt được Địa tin tưởng, cho hằng sa Chư Phật nơi các Quốc Độ trong mười phương đều giống như vậy thì phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều, chẳng thể nêu tính được.
Vì sao?
Vì nếu có hàng thiện nam, thiện nữ tu tập các pháp từ địa tin tưởng đến địa thứ hai, các bậc đều như thế, thì đã làm cho khắp vô lượng Thế Giới trong mười phương có được sự kỳ lạ đặc biệt hết sức, không thể dùng ví dụ để diễn tả.
Đức Phật lại bảo các vị Tộc Tánh Tử: Nhưng điều đó lại không bằng các hàng thiện nam, thiện nữ dốc lòng phụng trì tu tập mười pháp vô tận thì phước đức lại càng nhiều hơn, hết sức nhiều, không thể dùng ví dụ để diễn tả.
Đức Phật bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Nếu các hàng thiện nam, thiện nữ tu tập các pháp thành tựu địa thứ ba đều có đầy đủ gốc của các pháp đã thành tựu, cũng như trước khi đạt tín địa và địa thứ nhì thảy đều cúng dường hằng sa Chư Phật nơi các Quốc Độ trong mười phương, các thứ đều giống như trước, thì phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều, không thể tính kể được.
Vì sao?
Vì nếu có hàng thiện nam, thiện nữ phụng tu các pháp, từ tín địa cho đến địa thứ hai, địa thứ ba,… các loại đều như vậy, đã khiến đầy khắp vô lượng Thế Giới trong mười phương chẳng thể dùng ví dụ để diễn tả.
Đức Phật lại bảo các vị Tộc Tánh Tử: Nhưng lại không như các hàng thiện nam, thiện nữ phụng trì tu tập mười pháp vô tận thì phước đức đó lại càng nhiều hơn nữa, hết sức nhiều, chẳng thể nêu ví dụ.
Đức Phật bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Nếu có hàng thiện nam, thiện nữ tu tập các pháp, thành tựu được địa thứ tư cũng thảy đều đầy đủ như trước khi đạt tín địa, địa thứ hai, thứ ba, thế thì phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều.
Đức Phật nói: Nhưng không bằng các hàng thiện nam, thiện nữ thọ trì, đọc tụng mười Pháp Tạng vô tận thì phước đức này hơn hẳn trường hợp trước.
Đức Phật lại bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Này vị Tộc Tánh Tử! Ý ông nghĩ sao?
Nếu có hàng Thiện Nam, Thiện Nữ được đầy đủ sự tin tưởng đối với Thánh Đế, không có pháp hồ nghi, không rời bỏ địa thứ năm là pháp ấn của Như Lai cùng hành tín địa, cho đến địa thứ tư, khiến cho đầy khắp vô lượng Thế Giới mười phương thì phước đức ấy nên xem là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy thật hết sức nhiều!
Đức Phật nói: Nhưng không bằng các hàng thiện nam, thiện nữ phụng trì tu tập mười pháp vô tận. Phước đức này còn nhiều hơn nữa, chẳng thể dùng ví dụ để diễn tả.
Đức Phật lại bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Nếu có hàng thiện nam, thiện nữ đã đạt được địa thứ sáu gồm đủ các hạnh, đã tu tập qua các pháp không, vô tướng, vô nguyện, tất nhiên dứt sạch hồ nghi, cùng thực hiện tín địa cho tới địa thứ sáu, khiến cho đầy khắp vô lượng Thế Giới trong mười phương.
Thế thì, này vị Tộc Tánh Tử! Phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều!
Đức Phật nói: Nhưng không bằng các hàng thiện nam, thiện nữ chấp trì đọc tụng mười Pháp Tạng vô tận, phước đức này hơn hẳn trường hợp trên.
Đức Phật lại bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Này vị Tộc Tánh Tử! Ý ông nghĩ sao?
Nếu có các hàng thiện nam, thiện nữ với thệ nguyện rộng lớn, bền vững, an trụ nơi địa thứ bảy không thoái chuyển, đầy đủ các pháp, dứt mọi phân chia bỉ ngã, từ tín địa cho đến địa thứ sáu, các đức gồm đủ, các hạnh đều hoàn thành, vậy thì phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều.
Đức Phật nói: Nhưng chẳng bằng các hàng thiện nam, thiện nữ chấp trì đọc tụng mười Pháp Tạng vô tận. Phước đức này hơn hẳn trường hợp trên.
Đức Phật lại bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Nếu có các hàng thiện nam, thiện nữ đạt được đủ bảy địa, tiến tới thành tựu đạo quả Phật Đà, cho rằng mình nay đã trụ không còn dấy tưởng kia đây, như ta đã tự giác ngộ, dứt sạch mọi nghi, các loại đều như vậy đầy khắp cả mười phương cúng dường như trước, từ tín địa cho đến địa thứ bảy, thế thì phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều!
Đức Phật nói: Nhưng không bằng các hàng thiện nam, thiện nữ chấp trì đọc tụng mười Pháp Tạng vô tận, thì phước đức này hơn hẳn trường hợp trên.
Đức Phật lại bảo Bồ Tát Nhuyễn Thủ: Nếu có các vị Đại Bồ Tát đã đạt được pháp vô sinh, không khởi diệt, tâm như Hư Không, chẳng hề bị nhiễm ô, chỉ cần trí tuệ phương tiện để đi đến gốc cây Bồ Đề, các thứ đều như thế, khởi đầu từ tín địa cho tới địa thứ tám, các hành gồm đủ, chẳng lâu nữa thì thành tựu đạo quả Phật Đà, cúng dường đầy khắp cả nơi vô lượng Thế Giới trong Tam Thiên Đại Thiên.
Thế thì, này vị Tộc Tánh Tử! Phước đức ấy nên cho là nhiều chăng?
Bồ Tát Nhuyễn Thủ thưa: Kính bạch Thế Tôn! Phước đức ấy là hết sức nhiều!
Vì sao?
Vì các hàng thiện nam, thiện nữ ấy đã an trụ bên cạnh Đức Phật, cũng nên gọi là Phật, huống chi lại còn cúng dường vô lượng Chư Phật nơi các Thế Giới trong mười phương, từ tín địa cho đến địa thứ tám, các hành đều gồm đủ.
Đức Phật nói: Nhưng không bằng hàng Đại Bồ Tát đạt được địa thứ chín với những phước đức trong một niệm.
Nếu có các hàng thiện nam, thiện nữ chấp trì đọc tụng mười Pháp Tạng vô tận thì phước đức ấy còn nhiều hơn nữa. Như ta hiện nay đã thành Bậc Như Lai Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác với mười tôn hiệu gồm đủ mà hãy còn chưa đạt được hết mười Pháp Tạng vô tận.
Cho nên nếu có các hàng thiện nam, thiện nữ muốn được tu tập mười Pháp Tạng vô tận ấy thì phải biết trọn đủ mười phương Chư Như Lai trong một lúc đắc đạo, cùng thời nhập Bát Nê Hoàn, dứt trừ hết tâm thức chấp trước của chúng sinh, muốn thành Phật ngay trong đời hiện tại, muốn thu giữ mọi chúng sinh cùng như tâm của Phật thì phải nên tu tập mười Pháp Tạng vô tận ấy.
Bấy giờ Đức Phật Thích Ca Văn ở nơi đại chúng bèn đọc bài tụng:
Ta nay tuy thành Phật
Do xưa từng khuyến trợ
Chánh Pháp không thể chuyển
Đạo lớn không đổi dời
Tự nhớ đời quá khứ
Dốc cúng dường Chư Phật
Dùng đạo pháp khuyến trợ
Bỏ hình đến không hình
Lại nơi vô số kiếp
Chưa được tạng vô tận
Ý lập dứt mọi tưởng
Dần đến bờ giải thoát
Như Lai vô thượng giác
Ba đạt, sáu thông tuệ
Khuyến trợ đủ các hành
Mới đạt tạng vô tận
Bản nguyện nay được báo
Nên hiệu Thiên Trung Thiên
Thảy do phước khuyến trợ
Tự đạt Bậc Tối Tôn
Sông biển có thể cạn
Núi khe cũng lở trôi
Nhật nguyệt lúc vơi đầy
Pháp Tạng chẳng thể tận
Chư Phật tuệ phương tiện
Diệu lực thật khó bàn
Nuôi dưỡng khắp muôn loài
từ bi chuyển nơi pháp
Hoặc hiện nơi thai mẹ
Nhằm hóa độ mẹ cha
Lại làm Chuyển Luân Vương
Thống lãnh vô số nước
Vui thay! Phước báo ấy
Đạt tạng vô tận này
Tu tập đạt quả Phật
Biến hóa thật vô cùng
Xưa nơi vô số cõi
Tạo phước lập công đức
Khuyến trợ là bậc nhất
Không gì vượt hơn được
Vàng bạc bảy báu đủ
Sắc tướng chẳng thể sánh
Đều do báo khuyến trợ
Các Pháp Tạng vô tận
Hư không chẳng chốn có
Do tạo sắc tướng hình
Pháp ấy rất thâm diệu
Chân đế không thể hoại.
Đức Phật Thích Ca Văn đọc xong bài kệ ấy, lại nói với các vị thiện nam, thiện nữ: Nếu có các vị Đại Bồ Tát từ lúc mới phát tâm cho đến khi thành Phật, muốn khiến cho hết thảy chúng sinh cũng đạt được giác ngộ như mình thì phải nên tu tập mười Pháp Tạng vô tận ấy.
Bấy giờ, Đức Như Lai Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác sắp sửa thuyết pháp nhằm chuyển pháp luân nên liền nhập pháp định ý vô tận tạng, tạo được cảm ứng đối với vô lượng hằng sa Chư Phật trong mười phương, nên được Chư Như Lai ứng hiện, cùng lúc chung một âm vang đọc bài kệ:
Pháp hiện lìa bốn nghĩa
Như Lai hành dứt chấp
Dốc tu đạt Phật Đạo
Tinh tấn không biếng trễ
Hướng ba Không bình đẳng
Hiệu là Tạng Vô Tận
Không bỏ mười hạnh gốc
Đó là Như Lai tạng
Pháp Phật chẳng nghĩ bàn
Hư không, không sở thọ
Biết ta, chẳng thấy ta
Đấy hợp tạng vô tận
Hạnh Phật không tận cùng
Pháp diễn chẳng thể tính
từ bi với muôn loài
Thị hiện không chốn có
Tướng Chư Phật Như Lai
Thành đạo chẳng sai khác
Theo ý nơi chúng sinh
Rõ tướng có cao thấp
Ta nay không gì sánh
Lo chán khổ muôn loài
Dùng đạo tự giữ ý
Hàng phục đám ngoại đạo
Hết thảy gốc các pháp
Không duyên cũng chẳng hợp
Đạo từ ngộ bình đẳng
Nên đạt tuệ Như Lai
Chư Phật chẳng nghĩ bàn
Gốc các pháp cũng thế
Duyên báo chẳng nghĩ bàn
Nẻo phân biệt cũng vậy
Ta trụ qua ngàn kiếp
Phật Phật tự tán dương
Chưa thể tận Pháp Tạng
Chút tổn giảm hào ly
Chúng tôi đã thành Phật
Pháp thân gồm đủ không
Xưa tu Tạng vô tận
Tự đạt Nhân Trung Tôn
Cõi Dục nhiều phiền não
Dứt dục chẳng chốn ngoài
Nơi dục nên lìa dục
Đều từ Tạng vô tận
Tuy trụ chẳng chốn trụ
Cũng sắc tướng không hình
Nhận rõ mọi thức chấp
Thức Phật không hình tướng
Như Lai không sắc tướng
Vì chúng sinh hiện tướng
Không chấp, chẳng cấu nhiễm
Thân Như Lai cũng không
Đủ khắp mười phương cõi
Như nay Bậc Chánh Giác
Rõ gốc chẳng nghĩ bàn
Diễn nói Tạng vô tận.
Lúc này Chư Phật trong mười phương nói xong bài kệ ấy thì khắp tám phương cùng hai phương trên dưới đều hiện đủ sáu cách chấn động. Nơi tòa ngồi có sáu trăm vị Tỳ Kheo gốc hướng về quả A La Hán, đã cùng lúc chuyển ý đạt được tạng vô tận. Lại có đến mười ba ức chúng sinh cũng đạt được Pháp Tạng vô tận.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tối Thượng Căn Bản đại Lạc Kim Cang Bất Không Tam Muội đại Giáo Vương - Phần Một
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Mười Ba - Phẩm An Nhẫn Ba La Mật đa
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Vacchagotta Về Tam Minh
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Năm Mươi Chín - Pháp Hội Hư Không Mục - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Tam Muội Ngồi Thiền - Phần Bốn - Pháp Môn Trị Lo Nghĩ