Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Hành Phương Tiện Cảnh Giới Thần Thông Biến Hóa - Phần Ba
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ma, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
BỒ TÁT HÀNH PHƯƠNG TIỆN
CẢNH GIỚI THẦN THÔNG BIẾN HÓA
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cầu Na Bạt Ma, Đời Tống
PHẦN BA
Lại nữa, các thiện nam! Bồ Tát có mười hai thứ trang nghiêm để trang nghiêm tinh tấn.
Mười hai thứ trang nghiêm gồm có:
Biết rõ tất cả Phật Pháp, siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Đi đến tất cả chỗ Phật để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Cúng dường, giúp việc cho tất cả các Đức Như Lai để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Giáo hóa tất cả chúng sinh để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
An trụ tất cả chúng sinh trong Phật Pháp để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Dứt bỏ vô minh cho các chúng sinh để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Ban cho chúng sinh trí Phật để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Làm thanh tịnh tất cả các Cõi Phật để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Tận kiếp vị lai, tu hạnh Bồ Tát mà chẳng biết mệt mỏi, chán ngán để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Muốn trong thời gian búng ngón tay đến khắp các Cõi Phật để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Tất cả cảnh giới Phật, thành đạo vô thượng.
Chuyển bánh xe pháp mầu để siêng năng tu hành tinh tấn trang nghiêm.
Này các thiện nam! Đó là thứ trang nghiêm để siêng năng tu hành tinh tấn.
Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn nói bài kệ tụng rằng:
Mạnh mẽ vô thượng, không biếng nhác
Ấy là Phật Tử hướng bồ đề
Đến nhiều Cõi Phật cũng vẫn dứt
Ấy là hành xứ không chán mỏi,
Vì hóa chúng sinh bền tinh tấn
Chịu nhóm khổ trăm ngàn ức hiếp
Thường luôn tinh tấn không lười biếng
Thí cho chúng sinh vui diệt độ.
Ta nguyện tịnh tu các Cõi Phật
Biết rõ tất cả các Phật Pháp
Pháp luân ta hơn trong nhiều cõi
Xoay rồi hàng ức chúng sinh thuần,
Một niệm tâm giáo được bồ đề
Khiến cho nhiều cõi được điều phục
Phật Tử thường vượt qua bờ kia
Vì chúng sinh hiện các trang nghiêm.
Lại nữa, này các thiện nam! Bồ Tát có mười hai hạnh tu thiền định.
Mười hai hạnh ấy gồm có:
Hạnh đốt cháy các kết sử vì rốt ráo không phát sinh.
Hạnh chánh tâm trụ vì chẳng theo cảnh giới.
Hạnh không y chỉ vì lìa Cõi Dục, Cõi Sắc, Cõi Vô Sắc.
Hạnh vượt ra thế gian, vì hàng phục định của phàm phu chẳng phải Thánh.
Hạnh tăng thêm sự thù thắng vì không có tâm chấp ngã.
Hạnh thiền định theo thứ lớp, vì phân biệt thiền.
Hạnh vô sở hữu, vì lìa khỏi hữu tưởng.
Hạnh thiền vô biên vì quở trách tam muội thiền hữu biên. Dùng hạnh thiền định này khéo vắng lặng.
Hạnh điều tâm vì không có gì chẳng biết.
Hạnh vắng lặng vì giữ gìn các căn.
Hạnh cảnh giới phương tiện.
Bồ Tát tu thiền chẳng bỏ, chẳng phế, phi tuệ, phi mạn, phi kiến, phi ái, phi niệm tu.
Cho nên, Bồ Tát hàng phục tất cả những người tu thiền.
Này các thiện nam! Đó là Bồ Tát thấy mười hai hạnh tu thiền định.
Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn nói bài tụng rằng:
Thiền định này cao quý
Là hạnh Bồ Tát kia
Đốt tất cả kết sử
Rốt ráo không còn sinh,
Chuyên tu thiền vắng lặng
Chẳng tu theo cảnh giới
Nếu có tâm chẳng trụ
Khuyên phải trụ định thiền.
Tu thiền vô y chỉ
Kia không chỗ nương tựa
Cõi Dục, Cõi Vô Sắc
Suy nghĩ không mê đắm,
Là thiền siêu thế gian
Là điều Bồ Tát biết
Nên hàng phục tất cả
Các định chẳng phải Thánh.
Thực hành thiền thứ lớp
Muốn được tự tại vậy
Cho nên xả thiền định
Trở lại sinh Cõi Dục,
Tăng thêm hạnh thắng diệu
Người trí tuệ tu thiền
Là thiền tâm vô ngã
Vì Bồ Tát mà nói,
Vô lượng, vô biên hạnh
Tu hành thiền tối thượng
Vậy nên ít phần thiền
Soi sáng khiến hàng phục.
Trí tuệ cùng phương tiện
Tu thiền vang tiếng tăm
Đều không chỗ thấy được
Một bề hạnh bạch tịnh
Không có chỗ y chỉ
Cũng chẳng trụ với vật
Người trí tuệ tu thiền
Lìa bỏ các vật tướng
Hành các hạnh như thế
Người trí tuệ tu thiền
Đối Duyên Giác tự tại
Cho nên không chỗ hành.
Này thiện nam! Bồ Tát có mười hai hạnh để cho trí nhập vào bát nhã Ba la mật.
Mười hai hạnh gồm:
Hạnh sáng suốt rõ ràng chẳng bị tối tăm che lấp.
Hạnh đuốc lớn, soi sáng tất cả kết sử.
Hạnh bủa lưới sáng trí tuệ, lìa khỏi vô trí.
Hạnh móc câu trí tuệ, nhổ hết gốc rễ vô minh.
Hạnh giáo bén thiện lợi, xé rách lưới ái.
Hạnh Kim Cang phá tan núi kết sử.
Hạnh cung điện của Vua mặt trời, đốt khô bùn kết sử.
Hạnh lửa lớn, thiêu cháy cây sống.
Hạnh báu ma ni, chẳng mê hoặc.
Hạnh không, không có vật.
Hạnh vô tướng, không có tướng.
Hạnh vô nguyện, vượt qua ba cõi.
Này thiện nam! Đó là Bồ Tát có mười hai hạnh Bồ Tát tu hành để cho trí tuệ nhap vào bát nhã Ba la mật.
Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn nói bài tụng rằng:
Tuệ này hơn thế gian
Chiếu sáng xua tối tăm
Đuốc mặt trời thanh tịnh
Soi sáng các kết sử
Tuệ lợi diệt vô minh
Giác tri phá hoại ái
Phá các núi kết sử
Chày Kim Cang Thiên chủ
Phá tan A Tu La
Tất cả các quân chúng
Được chiếu sáng lìa tối
Tuệ thị hiện như đèn
Mặt trời nung bùn khô
Thắng tuệ như mặt trời
Vượt biển kết đến bờ
Giống như thuyền vượt sông
Chặt đứt cây vô trí
Như dao đốn các cây
Được ma ni, không mê
Không có vật, tướng tánh
Thường lìa khỏi giác quán
Không nương các hữu đạo
Phá tan các nghi ngờ
Hay luận ra lời nói
Thị hiện khổ sinh tử
Thị hiện đuốc Niết Bàn
Tuệ này chữa mắt tục
Hiện sự tướng không mê
Nhân tuệ Bồ Tát khỏe
Lìa tối, tu bồ đề.
Này các thiện nam! Bồ Tát thấy biết mười hai cảnh giới thị hiện phương tiện.
Mười hai cảnh giới gồm những gì?
Này thiện nam! Đó là: Bồ Tát đến cảnh giới Niết Bàn, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới sinh tử.
Đến cảnh giới vắng lặng, dùng phương tiện thị hiện ở chỗ đông người náo động.
Đến cảnh giới thiền, dùng phương tiện thị hiện cảnh cung điện, hoàng hậu, thế nữ.
Đến cảnh giới vô tác, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới tạo tác.
Đến cảnh giới vô sinh, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới sinh tử.
Lìa cảnh giới bốn ma, dùng phương tiện thị hiện cảnh hàng phục các ma.
Đến cảnh giới bậc Thánh, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới cận phi Thánh.
Lìa cảnh giới thế tục, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới thế gian.
Đắc được cảnh giới trí, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới phàm phu.
Hiện đã thấy rõ cảnh giới thật tế, dùng phương tiện thị hiện cảnh giới chẳng rơi vào Thanh Văn, Duyên Giác.
Đạt đến được pháp giới vô tướng, dùng phương tiện thị hiện thân trang nghiêm tướng tốt.
Vì hóa độ cảnh giới chúng sinh nên vào cảnh giới Phật dùng phương tiện thị hiện cảnh giới các ma.
Này thiện nam! Đó gọi là Bồ Tát thấy biết mười hai cảnh giới phương tiện thị hiện.
Lúc bấy giờ, Đức Thế Tôn nói bài tụng rằng:
Cảnh giới này phương tiện
Bồ Tát tịnh chúng sinh
Các vị trụ cảnh giới
Thị hiện mọi cảnh giới
Được cảnh giới Niết Bàn
Phương tiện hiện hữu vi
Lại đến cảnh giới này
Không có hai quá hoạn
Được đến chỗ vắng lặng
Phương tiện hiện ồn náo
Cả hai điều không đắm
Hạnh không đắm như ong
Thị hiện trong thể nữ
Vui chơi ở trong cung
Họ được sự vắng lặng
Người giữ đức phương tiện
Chẳng lui mất thiền định
Phương tiện hiện tâm loạn
Thấy không các việc hoảng
Trí phương tiện thị hiện
Cũng không có cung kính
Không vọng tưởng hý luận
Không vọng, cảnh giới vọng
Trí phương tiện thị hiện
Chẳng sinh cũng không biết
Pháp vô sinh quý giá
Thị hiện với chết sống
Trí phương tiện mạnh mẽ
Vượt ra cảnh giới ma
Trụ Cõi Phật oai đức
Mà hiện cảnh giới ma
Là phương tiện Phật Tử
Đến đỉnh công đức Thánh
Hạnh phàm phu phương tiện
Chúng sinh tịnh trí lực
Trí phương tiện biến hóa
Tất cả pháp không bờ
Biết vốn mé gốc rỗng
Không mong cầu diệt độ
Được phương tiện giữ gìn
Tất cả pháp vô tướng
Là đạt không, vô hữu
Vì hóa độ chúng sinh
Thị hiện thân tướng hảo
Là cảnh giới phương tiện
Phật Tử uy đức lớn
Là Phật Tử an trụ
Thị hiện trăm biến hóa.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tuệ Căn - Phần Sáu
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Ba - Phẩm Xá Lê Tử Tương ưng - Kinh đại Câu Hi La
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Chủng Thọ
Phật Thuyết Kinh Pháp Cú Thí Dụ - Phẩm Tám - Phẩm Từ Nhân - Thí Dụ Mười Chín
Phật Thuyết Kinh Sinh - đức Phật Thuyết Giảng Kinh Thần Chú Kiết Tường
Phật Thuyết Kinh Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế âm Bồ Tát Mẫu đà La Ni Thân - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Mười Sáu