Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Bảy Mươi Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Bát Nhã Lưu Chi, Đời Nguyên Ngụy

PHẬT THUYẾT

KINH CHÁNH PHÁP NIỆM XỨ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Bát Nhã Lưu Chi, Đời Nguyên Ngụy  

PHẨM SÁU

PHẨM QUÁN THIÊN

DẠ MA THIÊN  

TẬP BẢY MƯƠI HAI  

Bệnh khổ hại mạng người

Là sứ giả tử thần

Chúng sinh chịu khổ này

Không thể nói hết được.

Bị người khác sai khiến

Thường không được tự chủ

Chúng sinh chịu khổ này

Không thể nói hết được.

Độc tham ái thiêu đốt

Tìm cầu chịu khổ lớn

Đi dần đến chỗ chết

Khổ này thật khó tả.

Nếu gần gũi bạn ác

Thường không dứt các khổ

Phải chịu khổ đường ác

Khổ này thật khó tả.

Thấy vợ con khổ não

Liền sinh ra khổ lớn

Hơn cả đọa địa ngục

Khổ này thật khó tả.

Đói khát thiêu đốt thân

Giống như là lửa dữ

Phá hoại cả thân tâm

Khổ này thật khó tả.

Thường bị người, bà con

Và bạn bè khinh chê

Sinh khổ não, sầu bi

Khổ này thật khó tả.

Khi tuổi già ập đến

Thân gầy, tâm bạc nhược

Lưng còng, chống gậy đi

Khổ này thật khó tả.

Người bị thần chết bắt

Dẫn đi sang cõi khác

Chết là nỗi khổ lớn

Không thể nào nói hết.

Chúng sinh không thể thấy

Không thể ngăn các nghiệp

Hủy hoại các chúng sinh

Cho nên gọi là chết.

Sức mạnh khó chịu đựng

Làm cho các chúng sinh

Đi một mình rất sợ

Vì vậy gọi là chết.

Cuối cùng chúng sinh không

Ngăn được lửa thời gian

Chấm dứt mạng chúng sinh

Cho nên gọi là chết.

Sức mạnh của thần chết

Có thể phá mạng căn

Diệt sạch ấm, giới, nhập

Vì vậy gọi là chết.

Có hợp thì có tan

Bạn bè và anh em

Biệt ly không trở lại

Cho nên gọi là chết.

Ai chưa đến giờ chết

Phải tu tập hạnh lành

Thần chết rất độc ác

Ta phải sớm tu thiện.

Thần chết rất hung bạo

Ác độc không từ tâm

Vì vậy phải tu thiện

Làm vị Thiên chân chánh.

Ai học pháp sinh tuệ

Là người có mạng lành

Người nào không lìa pháp

Mạng sống được bảo vệ.

Người nào thường Niệm Phật

Là người có mạng lành

Nhờ không lìa Niệm Phật

Mạng sống được bảo vệ.

Người nào thường niệm pháp

Là người có mạng lành

Nhờ không lìa niệm pháp

Mạng sống được bảo vệ.

Người nào thường niệm Tăng

Là người có mạng lành

Nhờ không lìa niệm Tăng

Mạng sống được bảo vệ.

Người nào niệm sự thật

Là người có mạng lành

Ai không lìa niệm thật

Mạng sống được bảo vệ.

Người nào thường niệm đạo

Là người có mạng lành

Nhờ không lìa đạo pháp

Mạng sống được bảo vệ.

Người nào thường nhớ nghĩ

Hướng về cõi Niết Bàn

Mới được gọi là Trời

Chẳng phải người tham dục.

Ai thường đem hết lòng

Thích tu nghiệp thiền định

Thú vui lìa các cõi

Không tham đắm dục lạc.

Đã biết tai họa này

Nên nhàm chán dục lạc

Siêng năng cầu Niết Bàn

Là vị Trời chân thật.

Vua Trời Dạ Ma đã dùng đủ cách để làm lợi ích cho Chư Thiên giúp cho tâm họ được mát mẻ và đoạn trừ con đường ác.

Khi ấy, Chư Thiên bạch với Thiên Vương: Thưa Vua Trời! Đúng như lời Thiên Vương đã nói, chúng con thấy người có sắc đẹp, sức lực, tướng mạo gấp mười lần chúng con đều đã bị suy yếu, khổ não huống gì là chúng con.

Khi Chư Thiên nói xong, Vua Trời Dạ Ma bảo họ: Như các ông đã thấy, Chư Thiên ít suy yếu khổ não lắm nhỉ. Chư Thiên Trời Dạ Ma các ông sẽ bị đọa vào địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh gấp trăm lần những vị ấy, vì các ông làm việc phi pháp, sống phóng dật.

Nếu Chư Thiên sống đúng pháp, lìa bỏ phóng dật thì sẽ đóng cửa tất cả đường ác, thường được hưởng đủ loại thú vui của hàng Trời, người, sẽ thoát khỏi nỗi khổ sầu bi, già, bệnh, chết, đạt được chỗ thường trụ, không còn các khổ não như đã nói ở trên. Do đó các ông chớ nên sống phóng dật. Thú vui của dục lạc không bằng một phần trăm ngàn thú vui thiền định, trí tuệ vô lậu.

Nghe Thiên Vương dạy và tận mắt thấy các tai họa, Chư Thiên mới nói: Thiên Vương Thuyết Pháp tạo lợi ích cho chúng con, thực hành theo đó chúng con sẽ không phải chịu nỗi khổ trong đường sinh tử nữa.

Bấy giờ, Vua Trời Dạ Ma Mâu Tu Lâu Đà nói kệ:

Nếu mình gây ra nghiệp

Thì mình tự lãnh lấy

Người nào khéo điều phục

Thì sẽ đạt Niết Bàn.

Tất cả các nghiệp khác

Đều không bằng nghiệp lành

Vô lượng trăm ngàn đời

Nghiệp thường đi theo ta.

Làm nhiều việc phước đức

Luôn tu tập pháp lành

Sẽ đến nơi thù thắng

Xa lìa già bệnh chết.

Chư Thiên nên tư duy

Về nghiệp lành của mình

Việc tu tập nghiệp lành

Là tư lương tốt nhất.

Nói kệ xong, Vua Trời Dạ Ma Mâu Tu Lâu Đà bảo Chư Thiên từ nay trở đi đừng vì tham đắm sắc, thanh, hương, vị, xúc mà sống phóng dật, vui chơi trong vườn cây.

Nghe Vua Trời dạy, Chư Thiên bạch: Cầu xin trong đời vị lai chúng con được gặp Phật Di Lặc Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Đạo Sư xuất hiện ở đời, lúc ấy chúng con được sinh làm người, được gặp Đức Thế Tôn ở hội Thuyết Pháp đầu tiên, thường được nghe pháp để dứt sạch các lậu hoặc. Lại có Chư Thiên cầu quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.

Phát nguyện xong họ quy y Phật, Pháp, Tăng. Bảy vạn Thiên Tử và Chư Thiên khác đều nguyện sinh làm người, gặp Phật Di Lặc, sau khi được nghe thuyết pháp, các lậu hoặc đều bị trừ sạch.

Lại có các vị Trời khác trước đây đã thấy tháp Phật và phát nguyện thành quả Chánh Đẳng Chánh Giác, có các vị khác phát nguyện đời vị lai sẽ đắc quả Duyên Giác.

Khi ấy, Vua Trời Dạ Ma nghĩ: Ta đã giúp cho họ được lợi ích lớn, làm cho họ lìa bỏ phóng dật.

Biết Chư Thiên đã được điều phục, Vua Trời dạy họ trở về cung. Chư Thiên liền cung kính vây quanh Vua Trời và rời khỏi ao.

Sau khi làm lợi ích cho Chư Thiên ở đó rồi, Vua Trời Dạ Ma Mâu Tu Lâu Đà lại đi đến nơi khác để làm lợi ích cho Chư Thiên khác.

Kinh thứ tám Vua Trời Mâu Tu Lâu Đà biến hóa ở vùng Thường lạc thuộc Trời Dạ Ma đã nêu bày xong.

Lại nữa, biết quả báo của nghiệp, thầy Tỳ Kheo lại quan sát vùng Trời Dạ Ma cư trú. Nhờ văn tuệ, vị ấy thấy ở Cõi Trời Dạ Ma có vùng tên Tăng trưởng pháp.

Nhờ nghiệp gì chúng sinh sinh ở vùng này?

Vị ấy thấy người nào hết lòng giữ giới, không sát sinh, trộm cướp như đã nói ở trước lại lìa tà dâm, ngay cả lỗi nhỏ cũng xả bỏ, không nhớ nghĩ khi thấy tranh vẽ nam nữ. Họ không ngắm nhìn, nhớ nhung, tham đắm vì sợ làm vẩn đục tâm niệm và vi phạm tịnh hạnh. Họ thuyết cho người khác nghe về nghiệp quả của tà dâm để ngăn ngừa tội lỗi của tâm, làm cho tâm không vui, không ưa, không thích việc ấy.

Việc tà dâm chẳng phải là con đường vắng lặng, không nên học tập, không đáng ưa thích. Người làm việc thiện không nên ưa thích việc ấy, phải nên giảng rộng quả báo vi tế của phạm hạnh giữ giới và lo sợ khi thấy việc ác nhỏ như hạt bụi. Khi chết người này sẽ sinh vào vùng Tăng trưởng pháp thuộc Cõi Trời.

Sau khi sinh vào Cõi Trời, nhờ nghiệp lành, họ được hưởng quả báo đáng ưa là vườn cây, ngọn núi vàng, sông suối, ao, được trang sức bằng các loại châu báu có tiếng chim hót rất hay, bốn bờ ao được trang sức bằng bảy báu, có Tỳ Lưu Ly xanh, báu nhân đà xanh xen lẫn trong đất, có nhiều ngọn núi mang đủ âm thanh, màu sắc, hình tướng khác nhau trông rất đáng yêu. Chúng phát ra âm thanh nghe rất vui tai.

Ở trong vườn cây, các thú vui càng đáng ưa hơn. Ở nơi khác có châu báu Kim Cang xanh và pha lê làm đá trang sức cho hang núi. Ở núi Quang Minh, Chư Thiên nghe tiếng suối reo hưởng mọi hoan lạc, tự do làm theo ý thích, hưởng các dục lạc không thể ví dụ.

Họ được vô số Thiên Nữ vây quanh cùng nhau thọ hưởng vô số dục lạc khác nhau. Họ cỡi trên đủ loại núi vàng, núi Tỳ Lưu Ly hoặc hư không, mặc đủ loại y phục, ca múa vui cười, được các Thiên Nữ xinh đẹp vây quanh, cùng nhau hưởng đầy đủ năm dục nơi Cõi Trời.

Nếu thấy sắc đẹp của Chư Thiên gồm muôn màu muôn vẽ, họ sẽ phát sinh niềm vui vô tận và tự do đi chơi. Đó là sắc dục. Nếu nghe âm thanh, họ sẽ cùng Thiên Nữ ca múa vui cười theo sở thích. Nơi đó phát ra đủ hương thơm khác nhau.

Gió thổi qua ao sen mang theo hương sen và hương các loại hoa khác cùng với gió thổi qua hang núi mang theo đủ loại hương hoa làm mũi ngửi rất dễ chịu. Lưỡi nếm vô số mùi vị Cõi Trời, tùy theo ý nghĩ họ được đầy đủ các vị mặn, lạt, đắng, ngọt, chua, cay như ý thích không thể ví dụ.

Thân họ tiếp xúc với lạnh, nóng, ấm, mát, mềm mại, trơn láng tùy theo ý thích. Họ mặc loại áo không phải đan bằng chỉ sợi và được trang điểm bằng châu báu nhiều màu. Nơi đó có vô số ánh sáng báu chiếu khắp mười do tuần, hai mươi do tuần, cho đến một trăm do tuần. Chư Thiên tiếp xúc với ánh sáng báu để thọ nhận hoan lạc.

Do nghiệp lành, khi ngửi mùi hương của các loại hoa trong vườn cây, các Thiên Tử hưởng thú vui hiếm có. Thú vui này chẳng phải tự nhiên sinh ra, chẳng phải do ý nghĩ sinh ra, không phải do người khác ban cho hoặc tạo ra mà đó là quả báo do nghiệp lành ta đã gieo từ trước sinh ra.

Khi nghiệp quả thành tựu thì tùy theo sự mong cầu ưa thích của người giữ giới các sắc đẹp lộng lẫy của Chư Thiên liền sinh ra và vô số lạc thú cũng thành tựu theo ý niệm trong thời gian dài. Đó là do nghiệp lành khéo giữ giới mà ra.

Chư Thiên nơi ấy tham đắm cảnh giới sáu dục, bị sông dục cuốn trôi nên đi chơi ở từng vườn cây, từng ngọn núi được trang điểm bằng bảy báu. Trong vườn cây có các dòng suối phát ra âm thanh vi diệu, có các con chim đủ màu cất tiếng hót kỳ lạ.

Do nghiệp lành, họ vui chơi trong đó. Họ có đủ loại màu sắc kỳ diệu, đủ loại tướng mạo, đủ loại công đức và được trang sức đủ kiểu. Họ được các Thiên Nữ trang điểm bằng vòng hoa Trời, thiên y, hương xoa và hương bột vây quanh ở các ngọn núi.

Họ vui chơi thọ hưởng dục lạc với các Thiên Nữ ở các ngọn núi theo vô số ham muốn của họ rồi cùng các Thiên Nữ đến vùng đất cao thấp khác nhau. Đất ở đây bằng vàng, bạc, Tỳ Lưu Ly xanh, châu báu nhân đà xanh, xa cừ thật đáng yêu. Nơi đó được trang sức bằng lưới gắn linh báu phát ra âm thanh và có các con chim.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần