Phật Thuyết Kinh đà La Ni Tập - Phần Mười Hai - Kim Cang A Mật Lý đa Quân Trà Lợi Bồ Tát Tự Tại Thần Lực Chú ấn Phẩm

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư A Địa Cồ Đa, Đời Đường

PHẬT THUYẾT

KINH ĐÀ LA NI TẬP

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

A Địa Cồ Đa, Đời Đường  

PHẦN MƯỜI HAI

KIM CANG A MẬT LÝ ĐA QUÂN

TRÀ LỢI BỒ TÁT TỰ TẠI

THẦN LỰC CHÚ ẤN PHẨM  

Ấn có hai mươi mốt, Chú có mười năm: mười bốn Chú là Chủ, một Chú là bạn.

Bấy giờ, Đức Thế Tôn cùng với nhóm Quân Trà Lợi. Kuṇḍalī, Ô Xu Sa Ma. Ucchuṣma cùng tụ hội tuyên nói Đại Tự Tại Đà La Ni Pháp Ấn Thần Chú này, thời ba ngàn đại thiên Thế Giới chấn động theo sáu cách. Nhóm Tỳ Na Dạ Ca.

Vināyaka, quỷ thần ác chẳng tin kính sanh hoảng sợ lớn, muốn chạy vào núi nhưng chẳng đi được, lại muốn vào biển cũng chẳng thể đi, không có nơi chốn lẩn tránh… nên chạy đến chỗ của Đức Phật, cúi đầu mặt sát đất thỉnh Phật cứu giúp.

Đức Phật nói: Dừng lại! Dừng lại! Các ngươi đừng sợ Kim Cang đánh vào đầu của ngươi phá vỡ thành bảy phần! Các ngươi từng nghe Ma Ha Tất Già Na Vương xưa kia từng ở trong núi Tất Già ấy đã bị Kim Cang đánh giết đập nát. Ngươi nhớ đây chẳng phải là Kim Cang này của Ta có sức mạnh to lớn.

Nếu lại có người tụng trì nhóm Chú Pháp Ấn của Chư Phật, Bồ Tát, các Kim Cang… ngày ngày cúng dường, rộng làm sám hối với muốn cứu giúp tất cả chúng sanh bị ách nạn thời quỷ thần các ngươi đều hộ giúp trợ lực, chẳng được gây não loạn.

Nếu có nhóm người nhớ niệm nhóm Pháp Chú Ấn này. Các ngươi thấy tốt, đừng khiến cho tất cả nhóm quỷ thần ác được dịp thuận tiện gây não loạn.

Nếu lại có người lầm lẫn ăn các vị của rượu, thịt, năm tân, sai lầm ăn máu thịt tươi chẳng thanh tịnh thì các ngươi cũng nên nhẫn chịu chẳng được gây não loạn. Nếu các ngươi có thể chẳng trái ngược với lời của ta thì sẽ khiến cho các ngươi được miễn nạn đáng sợ như vậy.

Khi ấy, Già Na Vương bạch Phật rằng: Thế Tôn! Nếu có nhóm người tụng trì Thần Chú Ấn Đàn của Chư Phật, Bồ Tát, Kim Cang, Chư Thiên… thường hay hộ giữ, thực hành pháp yếu của Chư Phật, rộng bày cúng dường thì quyến thuộc chúng con nhận giáo sắc của Phật, chẳng để cho tất cả nhóm quỷ thần ác gây các chướng ngại.

Nếu lại có người tụng trì Chú của Phật với làm Ấn Pháp, Mạn Trà La… thường hay cúng dường Chư Phật, Bát Nhã Bồ Tát, Kim Cang, Chư Thiên ở mười phương thì chúng con hộ niệm.

Hoặc khiến cho người tụng Chú dấy lên mọi loại tưởng. Hoặc khiến cho người ấy bị bệnh, hoặc khiến cho mắt bị mờ tối, hoặc nhớ tài sắc. Do tưởng niệm này chẳng khiến cho chúng sanh ngày ngày vào Đàn mà tụng nhóm Đà La Ni Chú của Phật với làm pháp ấn. Giả sử tụng trì cũng không có hy vọng, không có nghiệm… đều do các tưởng chẳng thể thành tựu.

Nếu lại có người, hoặc đốt hương, rải hoa, bày thức ăn, làm các vật cúng… vì muốn cúng dường, lại bị quỷ thần trộm cắp đem đi, khiến cho người tụng Chú làm pháp chẳng thành… nhóm việc như vậy, con đều ủng hộ. Hết thảy nhóm ma ác, quỷ thần đi theo con người thì con hộ giúp chẳng để cho đi theo.

Hoặc lại có người tụng trì chánh pháp Chú Ấn của Phật của con, có lúc lầm lẫn phạm sai lầm ăn vị tạp với trong thức ăn ấy có các tâm huân chẳng thanh tịnh, mùi máu, hơi xú uế. Hoặc lại giả sử cùng giao tạp với người nữ… thời con đều chẳng gây chướng nạn khổ não… ấy đều do con hộ giúp người hành pháp.

Lúc đó, Kim Cang Tạng Vajra garbha nói rằng: Nếu lại có người thọ trì pháp Ấn Chú của Phật, sợ bị nhiễm dính các thứ bất tịnh, phạm đủ việc lúc trước thì nên siêng năng tắm gội, thời tuyên cấm giới. Mỗi ngày, sáng sớm tụng Chú bảy biến, khi ăn cũng thế liền phá tất cả hết thảy chướng ngại, pháp đã làm thì tất cả không có sợ hãi, thảy đều thành biện.

Bấy giờ, hàng Kim Cang Quân Trà Lợi Bồ Tát ở trong Phật Hội nói pháp phương tiện bí mật này xong thì tất cả Chư Phật, Bồ Tát Ma Ha Tát thảy đều ấn khả, đồng thời tán thành: Tâm nguyện của chúng ta như điều ông đã nói. Các ngươi đều nên tin nhận, làm lễ, kính phụng, tu hành.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần