Phật Thuyết Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La Mật - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:04 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần

PHẬT THUYẾT KINH

KIM CANG BÁT NHÃ BA LA MẬT

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần  

PHẦN HAI  

Đức Phật bảo ông Tu Bồ Đề: Đúng thế! Đúng thế! Lại như có người được nghe Kinh này mà lòng không kinh hãi, không e sợ, không nhút nhát, thời phải biết, người đó rất là hi hữu.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Đức Như Lai nói môn Ba la mật thứ nhất chính chẳng phải môn Ba la mật thứ nhất, đó tạm gọi là môn Ba la mật thứ nhất.

Tu Bồ Đề! Môn nhẫn nhục Ba la mật, Đức Như Lai nói đó chẳng phải nhẫn nhục Ba la mật, mà tạm gọi là nhẫn nhục Ba la mật.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Như ta thuở xưa, bị Vua Ca Lợi chặt đứt thân thể. Trong lúc đó, ta không có tướng ngã, không có tướng nhân, không có tướng chúng sanh, không có tướng thọ giả.

Vì sao vậy?

Vì thuở xưa, trong lúc thân phận bị chặt rời ra đó, nếu ta còn có tướng ngã, tướng nhân, tướng chúng sanh, tướng thọ giả, thời lẽ ra ta khởi lòng hờn giận.

Này Tu Bồ Đề! Ta lại nhớ hồi thuở quá khứ, trong năm trăm đời, ta làm vị Tiên Nhẫn Nhục. Trong bao nhiêu đời đó, ta không tướng ngã, không tướng nhân, không tướng chúng sanh, không tướng thọ giả.

Tu Bồ Đề! Vì thế nên, Bồ Tát phải rời lìa tất cả tướng, phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác. Chẳng nên trụ trước nơi sắc mà sanh tâm, chẳng nên trụ trước nơi thanh, hương, vị, xúc, pháp, mà sanh tâm. Nên sanh tâm không trụ trước vào đâu cả.

Nếu như tâm còn có chỗ để trụ, thời chính là chẳng phải trụ, cho nên Đức Phật nói, tâm của Bồ Tát chẳng nên trụ trước nơi sắc mà bố thí.

Này Tu Bồ Đề! Bồ Tát vì lợi ích cho tất cả chúng sanh, nên phải bố thí như thế. Đức Như Lai nói tất cả các tướng chính là không phải tướng, lại nói tất cả chúng sanh chính là chẳng phải chúng sanh.

Này Tu Bồ Đề! Đức Như Lai là bậc nói lời chân chánh, lời chắc thiệt, lời đứng đắn, lời không phỉnh phờ, lời không sai khác.

Này Tu Bồ Đề! Pháp của Đức Như Lai chứng đặng, pháp ấy, không thiệt, không hư.

Này Tu Bồ Đề! Nếu tâm của Bồ Tát trụ trước nơi pháp mà làm việc bố thí, thời như người vào chỗ tối tăm, liền không thấy đặng chi cả. Nếu tâm của Bồ Tát, không trụ trước nơi pháp mà làm việc bố thí, thời như người có mắt sáng, lại có ánh sáng của mặt trời chiếu đến liền thấy các thứ hình sắc.

Này Tu Bồ Đề! Về đời đương lai, nếu có trang thiện nam, người thiện nữ nào, có thể thọ trì, đọc tụng Kinh này, liền được Đức Như Lai dùng trí huệ của Phật, đều biết rõ người ấy, đều thấy rõ người ấy, thảy đều được thành tựu công đức vô lượng, vô biên.

Này Tu Bồ Đề! Nếu có trang thiện nam, người thiện nữ nào, vào khoảng buổi sáng, đem thân mạng bằng số cát Sông Hằng để bố thí, vào khoảng buổi trưa, lại đem thân mạng bằng số cát Sông Hằng để bố thí, vào khoảng buổi chiều cũng đem thân mạng, bằng số cát Sông Hằng để bố thí. Trong vô lượng trăm nghìn muôn ức kiếp, đem thân mạng bố thí như thế. 

Lại như có người nào, nghe Kinh Điển này mà sanh lòng tin không trái, thời phước của người này, hơn phước của người trước kia, huống chi là biên chép, thọ trì, đọc tụng, nói cho người khác nghe.

Này Tu Bồ Đề! Tóm tắt mà nói đó, thời Kinh này có vô biên công đức không thể nghĩ bàn, không thể cân lường được. Đức Như Lai vì người phát tâm đại thừa mà nói, vì người phát tâm tối thượng thừa mà nói. Như có người nào, có thể thọ trì, đọc tụng, giảng nói rộng ra cho người khác nghe.

Thời Đức Như Lai đều biết rõ người ấy, đều thấy rõ người ấy, thảy đều được thành tựu công đức không thể lường được, không thể cân được, không có ngằn mé, không thể nghĩ bàn được. Những người như thế, chính là người gánh vác pháp Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác của Đức Như Lai.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Vì nếu người nào ham ưa pháp tiểu thừa, chấp trước tướng ngã, tướng nhân, tướng chúng sanh, tướng thọ giả, thời ở nơi Kinh này, người ấy không thể nghe nhận, đọc tụng và giảng nói cho người khác nghe được.

Này Tu Bồ Đề! Nếu những nơi chỗ nào mà có Kinh này, thời tất cả Trời, Người, A tu la..., trong đời đều nên cúng dường.

Phải biết chỗ đó chính là Tháp thờ Đức Phật, đều phải cung kính lễ lạy, đi nhiễu quanh, đem các món hoa hương mà rải trên chỗ đó.

Lại nữa, này Tu Bồ Đề! Như có trang nam tử, thiện nữ nhân nào, thọ trì, đọc tụng, Kinh này, lại bị người khinh tiện. Thì những tội nghiệp đã gây ra trong đời trước.

Người ấy đáng lẽ sẽ phải đọa vào ác đạo, nhưng bởi trong đời nay, bị người khinh tiện, nên tội nghiệp đã gây ra trong đời trước đó, liền được tiêu diệt, người ấy sẽ đặng đạo Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Này Tu Bồ Đề! Ta nhớ lại hồi thuở trước Đức Phật Nhiên Đăng ra đời, vô lượng vô số kiếp về quá khứ, ta gặp đặng tám trăm bốn nghìn muôn ức na do tha các Đức Phật, lúc ấy ta thảy đều hầu hạ, cúng dường, không có luống bỏ qua. Về đời mạt thế sau này, nếu có người hay thọ trì, đọc tụng Kinh này, thời công đức của những người ấy có được.

Nếu đem so sánh với công đức cúng dường các Đức Phật của ta trong thuở trước, thời công đức của ta sánh không bằng một phần trăm, một phần nghìn, muôn, ức, cho đến tính đếm thí dụ đều chẳng bằng được.

Này Tu Bồ Đề! Về đời mạt thế sau này, nếu có trang thiện nam, người thiện nữ nào, thọ trì, đọc tụng Kinh này, công đức của những người đây đặng, nếu ta nói đủ hết cả ra, hoặc có kẻ nghe đó, trong lòng liền cuồng loạn, nghi ngờ, không tin.

Này Tu Bồ Đề! Phải biết rằng, vì nghĩa lý của Kinh này chẳng thể nghĩ bàn được, nên quả báo cũng không thể nghĩ bàn được.

Bấy giờ, ông Tu Bồ Đề bạch với Đức Phật: Bạch Đức Thế Tôn! Trang thiện nam, người thiện nữ, phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, phải trụ tâm như thế nào?

Phải hàng phục tâm mình như thế nào?

Đức Phật bảo ông Tu Bồ Đề: Trang thiện nam, người thiện nữ, phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác đó, thời phải sanh tâm như vậy: Ta phải diệt độ tất cả chúng sanh, diệt độ tất cả chúng sanh xong, mà không có một chúng sanh nào thiệt diệt độ.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Nếu Bồ Tát mà còn có tướng ngã. Tướng nhân, tướng chúng sanh, tướng thọ giả thời chính là chẳng phải Bồ Tát.

Vì cớ sao?

Này Tu Bồ Đề! Vì thiệt ra không có pháp chi phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác cả?

Này Tu Bồ Đề, nơi ý của Ông nghĩ thế nào?

Ở nơi chỗ Đức Phật Nhiên Đăng thì Như Lai có pháp chi mà được thành Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Không, như chỗ con hiểu nghĩa lý của lời Phật dạy, thời ở nơi Đức Phật Nhiên Đăng, Đức Thế Tôn đã không có pháp chi mà được thành Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác cả.

Đức Phật dạy rằng: Đúng thế! Đúng thế!

Này Tu Bồ Đề! Thiệt không có pháp chi Đức Như Lai đặng Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Này Tu Bồ Đề! Nếu còn có pháp nào mà Đức Như Lai được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, thời Đức Phật Nhiên Đăng bèn chẳng thọ ký cho ta rằng: Ông ở đời sau sẽ được thành Phật hiệu là Thích Ca Mâu Ni.

Bởi thiệt không có pháp chi để được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, cho nên Đức Phật Nhiên Đăng đã thọ ký cho ta, mà nói lời này: Ông ở đời sau sẽ được thành Phật hiệu là Thích Ca Mâu Ni.

Bởi vì sao?

Vì Như Lai đó chính là nghĩa các pháp như như.

Nếu có người nói rằng: Đức Như Lai được thành Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Này Tu Bồ Đề! Thiệt ra không có pháp chi mà Đức Phật được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Này Tu Bồ Đề! Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác của Đức Như Lai chứng được, trong đó không thiệt, không hư, vì thế Đức Như Lai nói, tất cả pháp đều là Phật pháp.

Này Tu Bồ Đề! Tất cả pháp mà Đức Phật nói đó, chính chẳng phải tất cả pháp, cho nên gọi là tất cả pháp.

Này Tu Bồ Đề! Ví như thân người cao lớn.

Ông Tu Bồ Đề bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Đức Như Lai nói thân người cao lớn, chính là chẳng phải thân cao lớn, đó tạm gọi là thân cao lớn.

Này Tu Bồ Đề! Bồ Tát cũng như thế.

Nếu nói lời như vậy: Ta sẽ diệt độ vô lượng chúng sanh, thời vị đó không gọi là bậc Bồ Tát.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Thiệt không có pháp chi gọi là Bồ Tát. Vì thế, Như Lai nói tất cả pháp, không ngã, không nhân, không chúng sanh, không thọ giả.

Này Tu Bồ Đề! Nếu Bồ Tát nói như thế này: Ta phải trang nghiêm Phật độ, thời vị ấy không gọi là bậc Bồ Tát.

Bởi vì sao?

Vì Như Lai nói trang nghiêm Phật độ đó, chính chẳng phải trang nghiêm, đó tạm gọi là trang nghiêm.

Này Tu Bồ Đề! Nếu Bồ Tát thông đạt được lý không ngã, không pháp đó, thời Như Lai gọi là thiệt phải bậc Bồ Tát.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Đức Như Lai có nhục nhãn chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế, Đức Như Lai có nhục nhãn.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Đức Như Lai có thiên nhãn chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế, Đức Như Lai có thiên nhãn.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Đức Như Lai có huệ nhãn chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế! Đức Như Lai có huệ nhãn.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Đức Như Lai có pháp nhãn chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế! Đức Như Lai có pháp nhãn.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Đức Như Lai có Phật nhãn chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế! Đức Như Lai có Phật nhãn.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Như bao nhiêu cát trong Sông Hằng, Đức Phật có nói là cát chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế, Đức Như Lai nói là cát.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Ví như có bao nhiêu cát trong một Sông Hằng, thì cũng có số những Sông Hằng, bằng số cát như thế, Cõi Phật như bao nhiêu số cát trong những Sông Hằng đó, như thế, Cõi Phật có nhiều chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Rất nhiều! Đức Phật bảo ông Tu Bồ Đề: Bao nhiêu thứ tâm niệm của tất cả chúng sanh trong ngần ấy cõi nước, Đức Như Lai đều biết rõ.

Bởi vì sao?

Vì Đức Như Lai nói các thứ tâm đều là chẳng phải tâm, đó gọi là tâm.

Vì cớ sao thế?

Này Tu Bồ Đề! Tâm quá khứ không có chi mà đặng, tâm hiện tại không có chi mà đặng, tâm vị lai không có chi mà đặng.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Như có người đem bảy thứ báu, đầy cả cõi tam thiên đại thiên để dùng bố thí.

Do nhân duyên như thế, người ấy có được phước, có nhiều chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Đúng thế! Người đó, do nhân duyên ấy, được phước rất nhiều.

Này Tu Bồ Đề! Nếu dùng phước đức là có, hữu vi, thì Đức Như Lai chẳng nói là được phước đức nhiều. Do vì phước đức là không, vô vi, nên Đức Như Lai mới nói là được phước đức nhiều.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý ông nghĩ thế nào?

Có thể do sắc thân cụ túc, mà thấy được Đức Phật chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Không! Chẳng nên do sắc thân cụ túc mà thấy được Đức Như Lai.

Bởi vì sao?

Vì Đức Như Lai nói sắc thân cụ túc, chính chẳng phải sắc thân cụ túc, đó tạm gọi là sắc thân cụ túc.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý ông nghĩ thế nào?

Có thể do nơi các tướng cụ túc mà thấy được Đức Như Lai chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Không! Chẳng nên do nơi các tướng cụ túc mà thấy được Đức Như Lai.

Bởi vì sao?

Vì Đức Như Lai nói các tướng cụ túc, nhưng chẳng phải cụ túc, đó tạm gọi là các tướng cụ túc.

Này Tu Bồ Đề! Ông chớ nói rằng Đức Như Lai nghĩ thế này: Ta nên có chỗ thuyết pháp, ông đừng nghĩ như thế.

Bởi vì sao?

Vì nếu người nào nói rằng: Đức Như Lai có thuyết pháp, thời là hủy báng Đức Phật, không hiểu được nghĩa lý của Phật nói.

Này Tu Bồ Đề! Thuyết pháp đó chính thiệt không có pháp chi nói được, đó tạm gọi là thuyết pháp.

Bấy giờ, ông Huệ Mạng Tu Bồ Đề bạch Đức Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Trong thời vị lai, chừng có chúng sanh nào nghe nói pháp Này mà sanh lòng tin chăng?

Đức Phật dạy rằng: Này Tu Bồ Đề! Chúng sanh kia chẳng phải chúng sanh, cũng chẳng phải là không phải chúng sanh.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Những chúng sanh, chúng sanh đó, Đức Như Lai nói chẳng phải chúng sanh, đó tạm gọi là chúng sanh.

Ông Tu Bồ Đề bạch với Đức Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Đức Phật chứng được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác là không có chỗ chi là được sao?

Đức Phật dạy rằng: Đúng thế! Đúng thế!

Này Tu Bồ Đề! Ta ở nơi Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác, nhẫn đến không có chút pháp chi có thể gọi là được đó mới gọi là Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Lại nữa, này Tu Bồ Đề! Pháp đó bình đẳng, không có cao, thấp, đó gọi là Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác. Do vì không ngã, không nhân, không chúng sanh, không thọ giả, mà tu tất cả pháp lành, liền được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Này Tu Bồ Đề! Pháp lành đã nói đó Đức Như Lai nói chính chẳng phải pháp lành đó tạm gọi là pháp lành.

Này Tu Bồ Đề! Như trong cõi tam thiên, đại thiên, có bao nhiêu núi chúa Tu Di, nếu có người góp cả bảy thứ báu lại, bằng những núi Tu Di đó, đem dùng mà bố thí.

Nơi Kinh Bát Nhã Ba La Mật này nhẫn đến một bài kệ bốn câu v.v... nếu có người thọ trì, đọc tụng, giảng nói cho kẻ khác nghe, thời phước đức của người bố thí trước, sánh không bằng một phần trăm, một phần nghìn, muôn ức, cho đến tính đếm thí dụ đều chẳng bằng được.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Các ông chớ cho rằng Đức Như Lai nghĩ như vậy: Ta phải hóa độ chúng sanh.

Này Tu Bồ Đề! Ông đừng nghĩ như thế.

Bởi vì sao?

Vì thiệt không có chúng sanh nào Đức Như Lai độ cả. Nếu có chúng sanh mà Đức Như Lai độ đó, thời Đức Như Lai còn có tướng ngã, nhân, chúng sanh, thọ giả.

Này Tu Bồ Đề! Đức Như Lai nói có ngã đó chính chẳng phải có ngã, mà kẻ phàm phu lại cho là có ngã.

Này Tu Bồ Đề! Phàm phu đó, Đức Như Lai nói chính chẳng phải phàm phu, đó tạm gọi là phàm phu.

Này Tu Bồ Đề! Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Có thể do nơi ba mươi hai tướng mà xem là Đức Như Lai chăng?

Ông Tu Bồ Đề bạch rằng: Đúng thế! Đúng thế! Do nơi ba mươi hai tướng mà xem là Đức Như Lai.

Đức Phật dạy rằng: Này Tu Bồ Đề! Nếu do nơi ba mươi hai tướng mà xem là Đức Như Lai đó, thời Vua Chuyển Luân Thánh Vương chính là Đức Như Lai rồi.

Ông Tu Bồ Đề bạch với Đức Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Theo như con hiểu nghĩa lý của Đức Phật nói, thời chẳng nên do nơi ba mươi hai tướng mà xem là Đức Như Lai.

Bấy giờ Đức Thế Tôn liền nói kệ rằng:

Nếu dùng sắc thấy ta,

Dùng tiếng tăm cầu ta,

Người ấy tu đạo tà.

Chẳng thấy được Như Lai.

Tu Bồ Đề! Nếu ông nghĩ thế này: Đức Như Lai, không phải vì có tướng cụ túc mà được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác.

Tu Bồ Đề! Ông cũng đừng nghĩ như vậy: Đức Như Lai há chẳng do nơi tướng cụ túc mà được Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác sao?

Tu Bồ Đề! Nếu ông nghĩ như vậy: Người phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác nói các pháp đều đoạn diệt. Ông đừng nghĩ như thế.

Bởi vì sao?

Vì nơi các pháp, người phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác không nói tướng đoạn diệt.

Này Tu Bồ Đề! Nếu Bồ Tát đem bảy thứ báu đầy cả những cõi nước bằng số cát Sông Hằng để làm việc bố thí. Nếu lại có người biết lý vô ngã của tất cả pháp mà đặng thành nhẫn trí. Vị Bồ Tát này được công đức hơn phước đức của vị Bồ Tát trước.

Bởi vì sao?

Này Tu Bồ Đề! Vì các vị Bồ Tát không nhận lấy phước đức.

Ông Tu Bồ Đề bạch với Đức Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Tại sao các vị Bồ Tát không nhận lấy phước đức?

Này Tu Bồ Đề! Vị Bồ Tát phàm có làm việc phước đức thời chẳng nên tham trước, vì thế nên nói là chẳng nhận lấy phước đức.

Này Tu Bồ Đề! Nếu có người nói: Đức Như Lai hoặc đến, hoặc đi, hoặc ngồi, hoặc nằm, thời người ấy không hiểu nghĩa của Phật nói.

Bởi vì sao?

Vì Như Lai đó, không từ nơi nào lại, mà cũng không đi về đâu, nên gọi là Như Lai.

Này Tu Bồ Đề! Như có trang thiện nam, người thiện nữ, đem cõi tam thiên đại thiên đập nát ra vi trần.

Nơi ý ông nghĩ thế nào?

Các vi trần đó có nhiều chăng?

Ông Tu Bồ Đề bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Rất nhiều!

Bởi vì sao?

Vì nếu những vi trần đó là thiệt có, thời Đức Phật chẳng nói là những vi trần.

Vì cớ sao thế?

Vì Đức Phật nói những vi trần chính chẳng phải những vi trần, đó tạm gọi là những vi trần.

Bạch Đức Thế Tôn! Cõi tam thiên, đại thiên của Đức Như Lai nói, chính chẳng phải thế giới, đó gọi là thế giới.

Bởi vì sao?

Vì nếu thế giới là thiệt có ấy, thời là một hợp tướng. Đức Như Lai nói một hợp tướng chính chẳng phải một hợp tướng, đó tạm gọi là một hợp tướng.

Này Tu Bồ Đề! Một hợp tướng đó bèn là chẳng thể nói được, chỉ nơi kẻ phàm phu tham trước việc ấy thôi.

Này Tu Bồ Đề! Như có người nói: Đức Phật nói ngã kiến, nhân kiến, chúng sanh kiến, thọ giả kiến.

Nơi ý của ông nghĩ thế nào?

Người ấy hiểu nghĩa lý của Phật nói chăng?

Bạch Đức Thế Tôn! Không! Người ấy không hiểu nghĩa lý của Đức Phật nói.

Bởi vì sao?

Đức Thế Tôn nói ngã kiến, nhân kiến, chúng sanh kiến, thọ giả kiến, chính chẳng phải ngã kiến, nhân kiến, chúng sanh kiến, thọ giả kiến, đó tạm gọi là ngã kiến, nhân kiến, chúng sanh kiến, thọ giả kiến.

Này Tu Bồ Đề! Nơi tất cả pháp, người phát tâm Vô Thượng, Chánh Đẳng, Chánh Giác phải biết như thế, thấy như thế, tin hiểu như thế, chẳng sanh pháp tướng.

Này Tu Bồ Đề! Pháp tướng nói ra đó, Đức Như Lai nói chính là không phải pháp tướng, đó tạm gọi là pháp tướng.

Này Tu Bồ Đề! Như có người đem bảy thứ báu đầy cả vô lượng vô số cõi nước để làm việc bố thí. Như có trang thiện nam, người thiện nữ nào, phát tâm bồ đề, thọ trì Kinh này, nhẫn đến một bài kệ bốn câu v.v... tự mình thọ trì, đọc tụng, lại giảng cho kẻ khác nghe, thời phước đức của người này hơn người trước.

Giảng nói cho người khác nghe như thế nào?

Không chấp lấy nơi tướng, như như chẳng động?

Bởi vì sao?

Tất cả những pháp hữu vi.

Khác nào mộng, huyễn, khác gì điện, sương. 

Như bóng nước, như ảnh tượng. 

Xét suy như thế cho thường chớ quên.

Đức Phật nói Kinh này xong, ông Trưởng Lão Tu Bồ Đề cùng với các vị Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di, tất cả Trời, Người, A Tu La v.v... trong thế gian, nghe những lời của Đức Phật dạy, thảy đều rất vui mừng, tin nhận, vâng theo tu hành.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần