Phật Thuyết Kinh Kim Quang Minh Tối Thắng Vương - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Thiên Nữ đại Cát Tường Tăng Trưởng Tài Vật
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẬT THUYẾT KINH
KIM QUANG MINH TỐI THẮNG VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẨM MƯỜI BẢY
PHẨM THIÊN NỮ ĐẠI CÁT TƯỜNG
TĂNG TRƯỞNG TÀI VẬT
Bấy giờ Thiên Nữ Đại Cát Tường thưa: Bạch Đức Thế Tôn! Con hiện ở tại cung điện bảy báu trong vườn Diệu Hoa Phước Quang, cách thành Hữu Tài của vị Thiên Vương Bệ thất la mạt noa phương bắc không xa. Nếu người nào muốn ngũ cốc tăng trưởng, kho lẫm đầy nhiều, thì nên phát khởi thật tâm tin kính, dọn dẹp một căn phòng thật sạch sẽ, phân bò trét nền, vẽ hình tượng con, trang trí các xâu chuỗi báu khắp nơi.
Kế đến, người ấy tắm rửa, thay y phục sạch, thoa hương thơm quí rồi vào tĩnh thất, phát tâm vì con mỗi ngày ba thời xưng niệm: Nhất tâm kính lễ Đức Phật Lưu Li Kim Sơn Bảo Hoa Quang Chiếu Cát Tường Công Đức Hải Như Lai và xưng niệm tên Kinh Kim Quang Minh, đồng thời chí thành cúng dường hoa thơm, thức ăn thức uống ngon lạ lên Phật, kinh và trước tượng con. Lại rải thức ăn thức uống khắp trong đàn tràng để ban cho các vị thần.
Sau đó nói lời chân thật thỉnh con, nêu ra những việc mà mình mong cầu, đồng thời nguyện rằng: Nếu lời của Thiên Nữ là chân thật, thì không nên để cho lời thỉnh cầu của tôi luống uổng.
Thiên Nữ biết được, khởi lòng xót thương, tức thời làm cho gia đình người ấy có nhiều tiền của và cả lúa thóc. Nhưng muốn được thế, người ấy trước hết chí tâm xưng niệm danh hiệu Chư Phật và các Bồ Tát, sau đó mới tụng Thần Chú thỉnh con.
Nhất tâm kính lễ tất cả Đức Phật trong mười phương ba đời.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Bảo Kế.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Vô Cấu Quang Minh Bảo Tràng.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Kim Tràng Quang.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Bách Kim Quang Tạng.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Kim Cái Bảo Tích.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Kim Hoa Quang Tràng.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Đại Đăng Quang.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Đại Bảo Tràng.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Bất Động, giáo chủ cõi nước ở phương Đông.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Bảo Tràng, giáo chủ cõi nước ở phương Nam.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Vô Lượng Thọ, giáo chủ cõi nước ở phương Tây.
Nhất tâm kính lễ Đức Phật Thiên Cổ Âm Vương, giáo chủ cõi nước ở phương Bắc.
Nhất tâm kính lễ Bồ Tát Diệu Tràng.
Nhất tâm kính lễ Bồ Tát Kim Quang.
Nhất tâm kính lễ Bồ Tát Kim Tạng.
Nhất tâm kính lễ Bồ Tát Thường Đề.
Nhất tâm kính lễ Bồ Tát Pháp Thượng.
Nhất tâm kính lễ Bồ Tát Thiện An.
Sau khi kính lễ Phật và Bồ Tát, thì tụng Thần Chú để triệu thỉnh con, nhờ năng lực của bài Thần Chú này mà thành tựu tất cả những mong cầu.
Nam Mô sơ ri, ma ha đê vi, tát ya tha, pa ri pua na, ca rê, Sa ma ta đát sa ni, ma ha vi ha ra ga rê, sa man ta, pi ta ma ma ti, ma ha ka ri ya, pờ ra ti vít tha pa ni, sa van tha sa mam ta na, su pờ ra ti pu rê, a da na đạt ma ta, ma ha ba ghê na, ma ha mai tri, u pa sam hê tê, ma ha cờ lê sa su sam gờ hi tê, a nu pu la na, sa va ha.
Bạch Đức Thế Tôn! Nếu ai trì tụng bài Thần Chú này để triệu thỉnh con, con liền đến đó giúp họ thỏa mãn tất cả mong cầu. Đây là câu pháp quán đảnh, câu định thành tựu, câu chân thật, câu không hư dối, là hạnh bình đẳng, làm căn lành chân chánh cho chúng sanh.
Người nào trì tụng bài Thần Chú này, cần phải giữ gìn tám chi trai giới trong bảy ngày đêm, mỗi sáng thức dậy, đánh răng súc miệng.
Buổi chiều lại dâng hương hoa cúng dường tất cả Đức Phật, tỏ bày tất cả những tội đã tạo, rồi vì bản thân và các chúng sanh, hồi hướng phát nguyện, khiến cho tất cả những điều mong cầu đều sớm thành tựu.
Trước tiên người ấy phải chuẩn bị một căn phòng thanh tịnh, hoặc đến một nơi an ổn vắng lặng, lập một đàn tràng, dùng phân bò trét trên nền, đốt hương chiên đàn cúng dường, đặt tòa cao đẹp, giăng treo cờ lọng, trang trí hoa đẹp. Sau đó nhất tâm tụng bài chú ấy để triệu thỉnh con. Bấy giờ con liền nhớ nghĩ, quan sát người ấy rồi vào đàn tràng, ngồi trên tòa cao, thọ nhận phẩm vật cúng dường.
Từ đó về sau, trong mỗi giấc mộng, người ấy thấy con, trình bày như thật những điều mong cầu, thì ở nơi đâu, hoặc trong làng xóm, hoặc nơi đầm vắng, trụ xứ của tăng, con đều giúp cho đầy đủ tất cả, nào là vàng bạc, báu vật trâu dê, lúa thóc y phục, thức ăn thức uống… đã được phước báo tốt đẹp như thế, người ấy nên chọn phần quý và tốt đẹp nhất cúng dường Tam Bảo và con.
Sau đó lập pháp hội lớn, bày biện thức ăn thức uống hoa hương cúng dường. Rồi bán những vật đã cúng dường ấy lấy tiền mua sắm những phẩm vật khác, tiếp tục cúng dường. Nếu được như vậy, con sẽ ở cạnh trọn đời giúp đỡ bảo vệ người ấy, không để thiếu thốn, giúp cho thỏa mãn tất cả mong cầu.
Nhưng người ấy cũng phải thường cứu giúp những kẻ khốn cùng, không nên bỏn xẻn, chỉ lo thân mình. Lại phải luôn luôn thọ trì đọc tụng, cúng dường Kinh này, và ban tất cả phước báo có được cho khắp chúng sanh, mà hồi hướng về Vô thượng Bồ Đề, phát nguyện ra khỏi luân hồi sanh tử, mau chóng giải thoát.
Thế Tôn khen rằng: Hay thay, hay thay! Thiên Nữ Cát Tường! Thiên Nữ có thể giúp lưu truyền Kinh này, đem lại lợi ích cho mình và người không thể nghĩ bàn như thế.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Mười Ba - Phẩm Thăng Tu Di Sơn đảnh
Phật Thuyết Kinh Hắc Thị Phạm Chí
Phật Thuyết Kinh Hoằng đạo Quảng Hiển Tam Muội - Phẩm Hai - Phẩm Thanh Tịnh ðạo
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Ba Mươi Năm
Phật Thuyết Kinh Na Tiên Tỳ Kheo - Phẩm Ba Mươi Ba - Phẩm Niết Bàn
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Bốn Mươi - Phẩm Thanh Tịnh
Phật Thuyết Kinh Những điều Bồ Tát Hải ý Hỏi Về Pháp Môn Tịnh ấn - Phần Bốn