Phật Thuyết Kinh Nghĩa Túc - Kinh Di Lặc Thưa Hỏi

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Chi Khiêm, Đời Ngô

PHẬT THUYẾT KINH NGHĨA TÚC

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Chi Khiêm, Đời Ngô  

KINH DI LẶC THƯA HỎI  

Nghe như vậy!

Đức Phật trụ ở vườn Trúc Đa Điểu, nước Vương Xá.

Bấy giờ các vị Tỳ Kheo lớn tuổi ở giảng đường ngồi luận bàn các việc trong chúng rồi chuyển sang hỏi pháp nhau. Con của Bậc Long Tượng, tên Xá Lợi Phất cũng ngồi tại đó, nghe các vị ấy bàn luận việc trong chúng, nạn vấn nhau về luật và pháp, nhưng hỏi không đúng theo luật, cũng không có lễ kính.

Hiền Giả Đại Câu tư cũng ngồi trong giảng đường, nói với Tôn Giả Xá Lợi Phất: Này Pháp đệ, không nên nghi chấp. Đối với các vị Tỳ Kheo lớn tuổi, đệ có điều nghi gì hãy cứ nói, hãy cung kính kẻ trên trước.

Hiền Giả vì Ngài Xá Lợi Phất nói Kinh Định Ý: Như có Bậc Hiền Giả sống lâu trong đời sống gia đình nay phát tâm ý với đạo, lại ghi nhớ pháp thanh tịnh nên đã cạo bỏ râu tóc, có lòng tin, bỏ việc đời, vận pháp y làm Sa Môn, tu tâp tinh tấn, theo chánh bỏ tà, vị ấy do tu tập nên chứng đạt, tự biết đã được độ thoát. Sau đó Hiền Giả Di Lặc đến nơi tịnh tu của Tôn Giả Xá Lợi Phất.

Ngài Xá Lợi Phất đảnh lễ Tôn Giả Di Lặc, rồi ngồi xuống tòa. Ngài Di Lặc liền vấn nạn Tôn Giả Xá Lợi Phất theo đúng pháp và luật. Tôn Giả Xá Lợi Phất đối với vấn đề đó mờ mịt, không thể trả lời được.

Tôn Giả Di Lặc liền đứng dậy ra về.

Sau khi vào thành khất thực, độ trai, rửa tay, cất bình bát xong, Tôn Giả trở về chỗ Đức Phật đảnh lễ, ngồi xuống dùng kệ thưa hỏi Đức Phật:

Dâm dục, đắm nữ sắc

Đạo lớn trừ căn si

Nguyện theo Ngài giáo giới

Lìa ác, được hạnh lành.

Ý dâm đắm nữ sắc

Quên lời dạy Thế Tôn

Ngủ nghỉ mất chánh niệm,

Tu hành không thứ lớp

Độc hành cầu lý chân

Sau lại đắm loạn sắc

Đánh xe quên đường chánh

Không xả niệm chánh, tà

Mãi chấp tướng cung kính

Mất hạnh, mất thiện danh,

Thấy đó cần thẩm suy

Xa lìa mọi dâm niệm

Hãy quán sắc tốt xấu

Nếu phạm sẽ về đâu.

Nhờ văn tuệ tự chế

Rời tư tưởng tủi sầu

Thường tu theo trí tuệ

Độc trú không loạn động.

Mê sắc sinh loạn tà

Cô thế, không dũng mãnh

Phá giới lòng sợ lo

Vì nợ ấy mạng yểu.

Đã rơi vào lưới chấp

Liền cất lời miệt khinh

Thấy người phạm tội ác

Chớ để mình vướng vào

Độc trú siêng tu tập

Giữ trí, không tập si

Viễn ly, ở một mình

Thấy rõ là thượng hạnh.

Có hạnh, đừng tự kiêu

Lại không cậy Niết Bàn

Trí cao, tu hạnh lớn

Sắc, vô sắc không nhiễm

Khéo nói thoát khỏi khổ

Suốt đời bị dâm hại.

Đức Phật Thuyết Kinh Nghĩa Túc xong, các vị Tỳ Kheo đều hoan hỷ.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần