Phật Thuyết Kinh Phổ Biến Quang Minh Thanh Tĩnh Xí Thịnh Như ý Bảo ấn Tâm Vô Năng Thắng đại Minh Vương đại Tùy Cầu đà La Ni - Phẩm Hai - Phẩm Tu Hành Tùy Cầu đại Hộ Minh Vương đà La Ni - Tập Ba
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Bất Không, Đời Đường
PHẬT THUYẾT KINH
PHỔ BIẾN QUANG MINH THANH
TĨNH XÍ THỊNH NHƯ Ý BẢO ẤN
TÂM VÔ NĂNG THẮNG ĐẠI MINH
VƯƠNG ĐẠI TÙY CẦU ĐÀ LA NI
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Bất Không, Đời Đường
PHẨM HAI
PHẨM TU HÀNH TÙY CẦU ĐẠI HỘ
MINH VƯƠNG ĐÀ LA NI
TẬP BA
Tất cả hàng Dược Xoa Yakṣa, La Sát Rākṣasa, Bộ Đa Bhūta, Tất Lệ Đa Preta, Tất Xá Già Piśāca, Điên Giản Quỷ Unmāda: Quỷ điên cuồng, Noa Chỉ Ninh Ḍākiṇī, chư Mỵ, Tỳ Na Dạ Ca Vināyaka hung ác… thảy đều dùng uy lực Đại Hộ của Đại Tùy Cầu khiến cho chúng chẳng dám xâm não.
Nếu đến vùng lân cận, nghĩ nhớ Đại Hộ Minh Vương này thì tất cả loài có tâm ác đối với người trì tụng sẽ phát sinh lòng vui vẻ, thọ giáo rồi bỏ đi.
Do uy lực của Đại Tùy Cầu Đại Hộ Minh Vương này, cuối cùng không có oán địch sợ hãi vì các oán địch đó chẳng dám lấn bức.
Hoặc nếu có người lỡ bị phạm tội với Quốc Vương, Đại Thần, Bà La Môn, Trưởng Giả… mà bị xử tội chết. Vào lúc thọ hình sắp bị đao kiếm chặt chém, nếu vừa nghĩ nhớ đến Đại Hộ Minh Vương này thì cây đao ấy sẽ gẫy nát từng đoạn giống như bụi nhỏ. Người thọ tội ấy liền được tỏ ngộ sự bình đẳng của tất cả pháp và được sức đại niệm.
Bấy giờ Đức Như Lai nói Già Đà Gāthā rằng:
Đại Hộ gia trì này
Thanh tĩnh diệt các tội
Hay tác Tuệ Cát Tường
Tăng trưởng các công đức
Hay mãn các Cát Khánh
Điều may mắn tốt lành
Hay gặp mộng tươi đẹp
Hay tịnh các mộng ác
Đại Minh Đại Hộ này
Giúp Trượng Phu, người nữ
Trong khoảng khắc giải thoát
Nơi trống vắng hiểm nguy
Được các nguyện mong ước
Như Chánh Đẳng Giác nói
Nếu bị mất lối đi
Niệm Đại Minh Vương này
Mau chóng được đường chính
Được ăn uống thù thắng
Dùng nghiệp thân khẩu ý
Thời trước gây các tội
Chẳng hề làm nghiệp lành
Vừa nhớ đến Minh này
Thảy đều được tiêu diệt
Viết chép và thọ trì
Chuyển đọc và niệm tụng
Vì người khác tuyên nói
Các pháp đều thông đạt
Như vậy được pháp vị
Các tội liền tiêu diệt
Tâm ý cầu niềm vui
Các việc đều thành tựu
Trong cái chết, sợ hãi
Thảy đều được cứu hộ
Vua, quan với nước, lửa
Sương, mưa đá, trộm cướp
Chiến đấu và kiện cáo
Nạn thú nanh vuốt bén
Tất cả đều tiêu dung
Do tụng lạc xoa biến Lakṣa:
Một trăm ngàn lần.
Mau thành tựu Minh này
Tất cả Chư Phật nói
Xưng tụng khiến vui vẻ
Mãn tư lương Sambhāra: Lương thực,
Hành trang cá nhân bồ đề Bodhi.
Tất cả nơi trú ngụ
Nếu dùng Đại Minh này
Tạo làm nơi gia trì
Muốn làm các sự nghiệp
Việc lợi ích ta, người
Nhậm vận được thành tựu
Dùng Đại Hộ không nghi
Đại Phạm! Ông nên biết
Nay ta lại tuyên nói
Vì người bị bệnh nặng
Nên làm Tứ Phương Đàn
Đàn vuông vức
Cù Ma Gomayī:
Phân bò hòa bùn đất.
Dùng phấn ngũ sắc vẽ
Mà làm Mạn Trà La Maṇḍala
Đặt bốn bình bốn góc
Bậc trí y nghi quỹ
Rải các hoa trên Đàn
Nên đốt hương thù thắng
Dâng mọi thức ăn uống
Khiến người thấy tịnh tín
Như vậy dùng hương hoa
Y theo pháp phụng hiến
Bốn góc cắm bốn tiễn bốn mũi tên
Dùng chỉ ngũ sắc quấn
Khiến người bệnh tắm gội
Mặc quần áo thanh tịnh
Toàn thân bôi dầu thơm
Dẫn vào chính giữa Đàn
Ngồi đối mặt phương Đông
Bấy giờ người trì minh
Tụng đại minh này trước
Khiến đầy đủ bảy biến
Tự gia trì thân mình
Tiếp tụng hăm mốt biến
Hai mươi mốt lần
Gia trì cho người bệnh
Do tụng Đại Hộ này
Các bệnh đều ngưng trừ
Liền lấy một bình nước
Đầy hương hoa ẩm thực
Tác gia hộ bảy lần
Ném xa về phương Đông
Tiếp lấy bình phương Nam
Hương, hoa, thực thức ăn như giáo
Như trước tụng bảy biến
Ném xa về phương Nam
Tiếp dùng bình phương Tây
Hương, hoa, thức ăn uống
Y Pháp gia trì trước
Phương Bắc cũng như thế
Bấy giờ người trì tụng
Ngửa mặt hướng phương trên
Tụng Minh này một biến
Thành gia trì thù thắng
Đại Phạm! Làm xong rồi
Tất cả khổ đều trừ
Pháp gia trì như vậy
Thích Sư Tử Śākya siṃha đã nói
Trong tất cả các pháp
Không có gì sánh bằng
Thắng Hộ hộ giúp hơn hẳn
Trong ba cõi tam giới
Người đó không chết yểu
Không già cũng không bệnh
Khổ: oán ghét, ly biệt
Nếu hay tại lý quán
Tâm xa lìa buồn khổ
Với lìa khổ thọ uẩn
Chúng Diêm Ma cúng dường
Pháp Vương cõi Diêm Ma
Cung kính mà thừa sự
Bảo người trì minh ấy
Mau qua nơi thiên thú cõi Trời
Do đại minh này nên
Địa ngục đều hết sạch
Ắt ngự cung điện diệu
Đủ uy lên trên Trời
Tất cả Người và Trời
Chúng Dược Xoa, La Sát
Hết thảy đều cúng dường
Thường sẽ được phước này
Thế nên thường thọ trì
Kim Cương Thủ Bồ Tát
Vajra pāṇi bodhisatva
Bí Mật Dược Xoa Tướng
Đế Thích ‘Sakra, Xá Chi Hậu Śaci: Vợ của Đế Thích.
Chúng Ha Lị Đế Mẫu Hāṛtye mātṛ
Bán Chi Ca Dược Xoa Pañcika yakṣa
Hộ Thế Đại Uy Đức
Nhật Āditya: Mặt Trời, Nguyệt Candra: Mặt trăng và Tinh Tú Nakṣatra Chấp Diệu Grahā, loài mãnh ác.
Tất cả Đại Long Vương Mahā nāga rāja
Chư Thiên Devānāṃ và Tiên Chúng Ṛṣī gaṇa
A Tu La Asura với Rồng Nāga
Kim Xí Garuḍa, Càn Thát Bà Gandharva
Khẩn Na Kiṃnara, Ma Hầu La Mahoraga
Do viết đeo Minh này
Luôn luôn theo bên cạnh
Do y pháp tụng trì.
Đắc được đại vinh thịnh hiển đạt hưng thịnh lớn lao.
Khi ấy, Đức Thế Tôn nói Kinh này xong thời các Đại Bồ Tát, chúng Đại Thanh Văn với Phạm Thiên Vương, tất cả hàng Trời, Rồng, Dược Xoa, A Tô La, Càn Thát Bà, Nghiệt Lộ Trà, Khẩn Na La, Ma Hô La Già, Người, Phi Nhân … đều rất vui vẻ, tin nhận phụng hành.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Sáu - Phẩm Thiện Hiện - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Bốn - Phẩm Long Vương Tắm Thái Tử - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Bốn - Phẩm Buông Lung - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tịnh - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh đắc Danh Xưng
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Năm Mươi Năm