Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Năm - Năm Pháp - Phẩm Mười Bốn - Phẩm Vua - Phần Sáu - Mục ðích 2

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

CHƯƠNG NĂM

NĂM PHÁP  

PHẨM MƯỜI BỐN

PHẨM VUA  

PHẦN SÁU

MỤC ÐÍCH 2  

Thành tựu năm chi phần, này các Tỳ Kheo, con trưởng của Vua Sát Đế Lỵ đã làm lễ quán đảnh đặt hy vọng về Phó Vương.

Thế nào là năm?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, con trưởng của Vua Sát Đế Lỵ đã làm lễ quán đảnh, thiện sanh cả từ mẫu hệ và phụ hệ, huyết thống thanh tịnh cho đến bảy đời Tổ Phụ, không một vết nhơ nào, một dèm pha nào về vấn đề huyết thống thọ sanh.

Đẹp trai, khả ái, làm đẹp lòng mọi người với dung sắc thù thắng như hoa sen. Được cha mẹ thương yêu, ưa thích. Được quân đội thương yêu, ưa thích. Có trí tuệ, thiện xảo, thông minh, có khả năng suy nghĩ những vấn đề quá khứ, tương lai, hiện tại.

Vị ấy suy nghĩ như sau: Ta được thiện sanh cả từ mẫu hệ và phụ hệ, huyết thống thanh tịnh cho đến bảy đời Tổ Phụ, không một vết nhơ nào, một dèm pha nào về vấn đề huyết thống thọ sanh.

Tại sao ta lại không đặt hy vọng vào địa vương Phó Vương?

Ta đẹp trai, khả ái, làm đẹp lòng mọi người với dung sắc thù thắng như hoa sen, tại sao ta lại không đặt hy vọng vào địa vị Phó Vương?

Ta được cha mẹ thương yêu, ưa thích, tại sao ta lại không đặt hy vọng vào địa vị Phó Vương?

Ta được quân đội thương yêu, ưa thích, tại sao ta lại không đặt hy vọng vào địa vị Phó Vương?

Ta là bậc có trí tuệ, thiện xảo, thông minh, có khả năng suy nghĩ những vấn đề quá khứ, tương lai, hiện tại, tại sao ta lại không đặt hy vọng vào địa vị Phó Vương?

Thành tựu năm chi phần này, này các Tỳ Kheo, con trưởng của Vua Sát Đế Lỵ đã làm lễ quán đảnh đặt hy vọng vào địa vị Phó Vương. Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo thành tựu năm pháp đặt hy vọng vào sự đoạn diệt các lậu hoặc.

Thế nào là năm?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, Vị Tỳ Kheo có giới, sống hộ trì với sự hộ trì của giới bổn, đầy đủ oai nghi chánh hạnh, thấy sợ hãi trong các lỗi nhỏ nhiệm, chấp nhận, và học tập trong các học pháp.

Là bậc nghe nhiều, giữ gìn điều được nghe, tích tập điều được nghe, đối với các pháp sơ thiện, trung thiện, hậu thiện, có nghĩa, có văn, tán thán phạm hạnh  hoàn toàn viên mãn thanh tịnh, đối với các pháp như vậy, được nghe nhiều, được thọ trì, đã được ghi nhớ nhờ đọc tụng, chuyên ý quán sát, khéo thể nhập nhờ chánh kiến.

Đối với Bốn Niệm Xứ, tâm khéo an trú. Vị ấy sống tinh cần tinh tấn đoạn trừ các pháp bất thiện, làm cho thành tựu các thiện pháp, nỗ lực, kiên trì, không từ bỏ gánh nặng đối với các thiện pháp. Có trí tuệ, thành tựu trí tuệ về sanh diệt, với sự thể nhập thuộc bậc Thánh vào con đường đưa đến đoạn tận khổ đau.

Vị ấy suy nghĩ như sau: Ta có giới, sống hộ trì với sự hộ trì của giới bổn, đầy đủ oai nghi chánh hạnh, thấy sợ hãi trong các lỗi nhỏ nhiệm, ta chấp nhận và học tập các thiện pháp.

Tại sao ta lại không đặt hy vọng vào sự hoại diệt các lậu hoặc?

Ta là người nghe nhiều, gìn giữ điều được nghe, tích tập điều được nghe. Ðối với các pháp sơ thiện, trung thiện, hậu thiện, có nghĩa, có văn, tán thán phạm hạnh hoàn toàn viên mãn thanh tịnh, đối với các pháp như vậy, ta được nghe nhiều, được thọ trì, được ghi nhớ nhờ đọc tụng, chuyên ý quán sát, khéo thể nhập nhờ chánh kiến.

Tại sao ta lại không đặt hy vọng vào sự hoại diệt các lậu hoặc?

Ta khéo an trú tâm ta vào bốn niệm xứ.

Tại sao ta lại không đặt hy vọng vào sự hoại diệt các lậu hoặc?

Ta sống tinh cần tinh tấn, đoạn trừ các pháp bất thiện, làm cho thành tựu các thiện pháp, nỗ lực, kiên trì, không từ bỏ gánh nặng đối với các thiện pháp.

Tại sao ta lại không đặt hy vọng vào sự hoại diệt các lậu hoặc?

Ta là bậc có trí tuệ, thành tựu trí tuệ về sanh diệt, với sự thể nhập thuộc Bậc Thánh vào con đường đưa đến đoạn tận khổ đau, tại sao ta lại không đặt hy vọng vào sự hoại diệt các lậu hoặc?

Thành tựu năm pháp này, này các Tỳ Kheo, Tỳ Kheo đặt hy vọng vào sự hoại diệt các lậu hoặc.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần