Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Dị Bà La Môn

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:01 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống

 

PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống  

KINH DỊ BÀ LA MÔN  

Tôi nghe như vậy!

Một thời, Đức Phật ở tại vườn Cấp Cô Độc, cây Kỳ Đà, Xá Vệ. Bấy giờ, vào buổi sáng, Đức Thế Tôn đắp y mang bát vào thành Xá Vệ khất thực. Lúc ấy, có Bà La Môn tuổi già sức yếu, chống gậy, cầm bát, đi khất thực từng nhà một.

Bấy giờ, Đức Thế Tôn bảo Bà La Môn: Nay ông đã tuổi già sức yếu rồi, sao lại còn phải chống gậy cầm bát đi khất thực từng nhà?

Bà La Môn bạch Phật: Bạch Cù Đàm, bao nhiêu tài vật có được ở trong nhà tôi, tất cả đều giao cho con trai, cưới vợ cho con trai. Nhưng sau đó chúng lại đuổi ra khỏi nhà, nên phải chống gậy, cầm bát đi khất thực từng nhà.

Phật bảo Bà La Môn: Ông có thể học thuộc lòng một bài kệ của ta, rồi trở về nhà, ở giữa mọi người Bà La Môn, đọc cho con trai của ông nghe được không?

Bà La Môn bạch Phật: Bạch Cù Đàm, có thể được!

Bấy giờ, Đức Phật liền nói bài kệ:

Sanh con lòng vui mừng,

Vì con tích chứa của,

Rồi cưới vợ cho con.

Nhưng mình phải bỏ nhà.

Đứa con quê mùa kia,

Nghịch, phụ ân cha mẹ,

Thân người, tâm La Sát,

Xua đuổi bậc già cả.

Như ngựa già vô dụng,

Bị cướp mất thóc lúa,

Con trẻ mà cha già,

Phải xin ăn từng nhà.

Gậy cong này hơn hết,

Ân ái hơn con đẻ,

Vì ta ngừa trâu dữ,

Tránh đất hiểm, được an,

Xua đuổi loài chó dữ,

Giúp ta qua chỗ tối,

Tránh hầm sâu, giếng thẳm,

Cây cỏ và gai gốc.

Nhờ sức oai cây gậy,

Đứng vững không té ngã.

Sau khi nhận bài kệ từ Đức Thế Tôn, người Bà La Môn liền trở về giữa đám đông Bà La Môn, đọc lại cho con trai nghe.

Trước hết ông cáo bạch mọi người: Hãy nghe tôi nói. Sau đó ông đọc lại bài kệ như trên. Người con trai vừa xấu hổ vừa sợ hãi, liền ôm choàng người cha mình đưa vào nhà, tắm rửa lau mình, mặc áo quần sạch sẽ và lập làm gia chủ.

Rồi thì, Bà La Môn tự nghĩ: Ta có được dòng họ tôn quý như hôm nay, là nhờ ân đức của Sa Môn Cù Đàm.

Như Kinh Điển của ta đã dạy: Là thầy thì cúng dường như bậc thầy. Là Hòa Thượng thì cúng dường như là Hòa Thượng. Những gì ta đã được hôm nay đều nhờ vào oai lực của Sa Môn Cù Đàm, Ngài là thầy của ta. Hôm nay ta sẽ đem chiếc y quí giá tốt đẹp nhất cúng dường cho Cù Đàm. 

Bấy giờ, Bà La Môn đem chiếc y quí giá nhất đến chỗ Đức Thế Tôn.

Trước mặt Thế Tôn, cùng thăm hỏi sức khỏe rồi, sau đó ngồi lui qua một bên, bạch Phật rằng: Bạch Cù Đàm, ngày nay gia cư của con được thành tựu là nhờ vào oai lực của đức Cù Đàm.

Như Kinh Điển bên con đã dạy: Là thầy thì cúng dường như là bậc thầy, là Hòa Thượng thì cúng dường như là Hòa Thượng. Ngày nay Cù Đàm là thầy của con, xin thương xót con mà nhận chiếc y này. Vì thương xót mà Đức Thế Tôn đã nhận chiếc y. 

Bấy giờ, Đức Thế Tôn vì Bà La Môn mà nói đủ các pháp, chỉ dạy, làm sáng tỏ, làm cho vui mừng.

Bà La Môn nghe những gì Đức Phật đã dạy, tùy hỷ hoan hỷ, làm lễ cáo lui.

*** 

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường