Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Sáu - Thiên Cung Sự - Phẩm Sáu - Phẩm Pàyasi - Phần Mười - Lâu ðài Của Uttara Uttara Vimàna

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP SÁU

THIÊN CUNG SỰ  

PHẨM SÁU

PHẨM PÀYASI  

PHẦN MƯỜI

LÂU ÐÀI

CỦA UTTARA UTTARA VIMÀNA  

Sau khi Đức Thế Tôn diệt độ, và Hội đồng kết tập Kinh Điển tiến hành, Tôn Giả Kummàra Kassapa Cưu Ma La Ca Diếp đã đến thành phố Setavyà với nhiều Tỳ Kheo và trú tại vườn Simsapà.

Lúc ấy Quốc Vương Pàyàsi Tệ Túc nghe tin này, liền viếng thăm và chào mừng Tôn Giả. Trong khi bàn luận về các quan điểm tà kiến của Vua, vị Trưởng Lão thuyết giảng cho Vua tin có đời sau như được kể trong Kinh Pàyàsi Trường Bộ.

Khi từ giã, Vua Pàyàsi đem các tặng vật cúng dường. Nhưng vì Vua tặng thực phẩm kém cỏi và y phục thô sơ không thích hợp, vốn chưa quen việc ấy trước kia, sau khi từ trần, Vua cộng trú với Thiên Chúng ở cõi thấp cùng Tứ Ðại Thiên Vương.

Còn thanh niên Bà La Môn Uttara phụ tá Vua trong việc cúng dường, lại bố thí hào phóng và đầy lòng kính trọng, nên tái sanh vào Cõi Trời Ba Mươi Ba trong một lâu đài mười hai dặm. Ðể tỏ lòng biết ơn, vị ấy xuất hiện cùng lâu đài trước Trưởng Lão Kummàra Kassapa và đảnh lễ Tôn Giả.

Trưởng Lão hỏi vị ấy:

Như điện Thiên Vương, thiện pháp đường,

Nơi Chư Thiên cộng trú bình an,

Lâu đài này của chàng Thiên Tử

Ðứng giữa không gian, sáng rỡ ràng.

Ðạt thành thiên lực đại hùng cường,

Chàng tạo đức gì giữa thế nhân,

Vì cớ gì oai nghi rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

Chàng Thiên Tử ấy hỷ tâm tràn,

Ðược Mục Liên Tôn Giả hỏi han,

Chàng giải đáp ngay phần hạnh nghiệp,

Và đây là kết quả cho chàng:

Khi được làm người giữa thế gian,

Con là nam tử Bà La Môn,

Thời Vua Tệ Túc, con phân phát

Tài sản, vì tôn quý chánh nhân.

Với các Ngài, con có tín tâm,

Cúng dường thức uống lẫn đồ ăn,

Với lòng thành kính, con dâng tặng

Mọi lễ vật phong phú trọn phần.

Vì vậy sắc con đẹp thế này,

Và con vinh hiển ở nơi đây,

Bất kỳ lạc thú nào trong dạ,

Yêu chuộng, tức thì xuất hiện ngay.

Xin trình Tôn Giả đại oai thần,

Công đức con làm giữa thế nhân,

Nhờ thế oai nghi con rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương.  

TỔNG KẾT  

Lâu đài hai gia chủ, người cúng trái cây, hai người cúng chỗ cư trú, người giữ ruộng lúa mạch, hai vị Thiên tử đeo vòng tai, Vua Pàyàsi Tệ Túc.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần