Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Mười Hai - Phẩm Phạm Chí - Kinh Hà Dục
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Phật Ðà Da Xá, Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẬT THUYẾT KINH TRUNG A HÀM
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Phật Ðà Da Xá, Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẨM MƯỜI HAI
PHẨM PHẠM CHÍ
KINH HÀ DỤC
Tôi nghe như vậy!
Một thời Đức Phật du hóa tại nước Xá Vệ, trong rừng Thắng, vườn Cấp Cô Độc.
Bấy giờ, Phạm Chí Sanh Văn, sau giữa trưa thong dong tản bộ đi đến chỗ Phật, chào hỏi xong, ngồi xuống một bên, bạch rằng: Cù Đàm, tôi có điều muốn hỏi, mong Ngài nghe cho, tôi mới dám trình bày.
Đức Thế Tôn nói: Ông muốn hỏi điều gì xin cứ hỏi.
Phạm Chí Sanh Văn hỏi rằng: Cù Đàm, người Sát Lợi ước muốn gì?
Thực hành cái gì?
Thiết lập bằng cái gì?
Y cứ trên sự gì?
Có mục đích gì?
Thế Tôn đáp: Người Sát Lợi ước muốn được tài vật, thực hành nơi trí tuệ, thiết lập bằng gươm dao, y cứ trên nhân dân, lấy tự do làm mục đích.
Phạm Chí Sanh Văn hỏi:
Người cư sĩ ước muốn gì?
Thực hành cái gì?
Thiết lập cái gì?
Y cứ trên sự gì?
Có mục đích gì?
Thế Tôn đáp: Người cư sĩ ước muốn được tài vật. Thực hành nơi trí tuệ. Thiết lập bằng kỹ thuật. Y cứ trên nghề nghiệp. Lấy sự cứu cánh của nghề nghiệp làm mục đích.
Phạm Chí Sanh Văn hỏi:
Cù Đàm, đàn bà ước muốn gì?
Thực hành cái gì?
Thiết lập cái gì?
Y cứ trên sự gì?
Có mục đích gì?
Thế Tôn đáp: Đàn bà ước muốn được đàn ông. Thực hành sự trang điểm. Thiết lập bằng con cái. Y cứ trên sự không đối thủ. Lấy tự do làm mục đích.
Phạm Chí Sanh Văn hỏi: Cù Đàm, trộm cướp ước muốn cái gì?
Thực hành cái gì?
Thiết lập cái gì?
Y cứ trên sự gì?
Có mục đích gì?
Thế Tôn đáp: Trộm cướp ước muốn lấy của không cho. Thực hành nơi chỗ lén lút. Thiết lập bằng gươm dao. Y cứ nơi bóng tối. Lấy sự không bị khám phá làm mục đích.
Phạm Chí Sanh Văn hỏi: Cù Đàm, người Phạm Chí ước muốn gì?
Thực hành cái gì?
Thiết lập cái gì?
Y cứ trên sự gì?
Có mục đích gì?
Thế Tôn đáp: Người Phạm Chí ước muốn được tài vật. Thực hành nơi trí tuệ. Thiết lập bằng Kinh thơ. Y cứ trên trai giới. Lấy Phạm Thiên làm mục đích.
Phạm Chí Sanh Văn hỏi:
Sa Môn ước muốn gì?
Thực hành cái gì?
Thiết lập cái gì?
Y cứ trên sự gì?
Có mục đích gì?
Thế Tôn đáp: Sa Môn ước muốn được chân lý, thực hành nơi trí tuệ, thiết lập bằng giới, y cứ trên vô xứ, lấy Niết Bàn làm mục đích.
Phạm Chí Sanh Văn bạch rằng: Bạch Thế Tôn, con đã hiểu! Bạch Thiện Thệ, con đã rõ!
Bạch Thế Tôn, nay con xin tự quy y Phật, Pháp và Tỳ Kheo Tăng. Cúi mong Thế Tôn nhận con làm Ưu Bà Tắc, kể từ hôm nay con trọn đời tự quy y cho đến lúc mạng tận.
Phật thuyết như vậy. Phạm Chí Sanh Văn sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng hành.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một
Phật Thuyết Kinh chánh Pháp Hoa - Phẩm Hai Mươi Năm - Tịnh Phục Tịnh Vương
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Hai Mươi Hai - Pháp Hội đại Thần Biến - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Cựu Tạp Thí Dụ - Phần Ba Mươi Năm
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Bốn Quả - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Như Lai Giáo Thắng Quân Vương