Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - ðại Kinh Xóm Ngựa - Phần Ba - Hộ Trì Các Căn

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TRUNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

ÐẠI KINH XÓM NGỰA PHẦN BA

HỘ TRÌ CÁC CĂN  

Này các Tỳ Kheo, thế nào là các công việc đáng phải làm hơn nữa?

Chúng ta phải hộ trì các căn. Khi mắt thấy sắc, không nắm giữ tướng chung, không nắm giữ tướng riêng. Những nguyên nhân gì khiến con mắt không được chế ngự, khiến tham ái, ưu bi, các ác, bất thiện pháp khởi lên, chúng ta sẽ tự chế ngự nguyên nhân ấy, hộ trì con mắt, thực hành sự hộ trì con mắt.

Khi tai nghe tiếng. Mũi ngửi hương. Lưỡi nếm vị. Thân cảm xúc. Ý nhận thức các pháp, không nắm giữ tướng chung, không nắm giữ tướng riêng.

Những nguyên nhân gì khiến ý căn không được chế ngự, khiến tham ái, ưu, bi, các ác, bất thiện pháp khởi lên, chúng ta sẽ tự chế ngự nguyên nhân ấy, hộ trì ý căn, thực hành sự hộ trì ý căn. Như vậy, này các Tỳ Kheo, các ông cần phải tu tập.

Này các Tỳ Kheo, các ông có thể khởi lên ý kiến: Chúng ta đã thành tựu tàm quý, thân hành chúng ta thanh tịnh, khẩu hành thanh tịnh, ý hành thanh tịnh, sanh mạng thanh tịnh, và các căn đã được hộ trì, đến mức độ này, như vậy là vừa đủ.

Đến mức độ này, như vậy đã làm xong. Chúng ta đã đạt được mục đích Sa Môn hạnh. Chúng ta không có gì phải làm hơn nữa. Và cho đến mức độ ấy, các ông có thể tự thỏa mãn. Này các Tỳ Kheo, ta khuyến cáo các ông.

Này các Tỳ Kheo, ta tuyên bố cho các ông: Khi các ông hướng đến mục đích Sa Môn hạnh, chớ có từ bỏ mục đích này, khi đang còn công việc đáng phải làm hơn nữa.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần