Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Ba - Thiên Uẩn - Chương Một - Tương ưng Uẩn - Năm Mươi Kinh Sau - Phẩm Vô Minh - Phần Tám - Kotthika

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP BA

THIÊN UẨN  

CHƯƠNG MỘT

TƯƠNG ƯNG UẨN  

NĂM MƯƠI KINH SAU  

PHẨM VÔ MINH  

PHẦN TÁM

KOTTHIKA  

Bàrànasi, Isipatana, Migadàya.

Tôn Giả Sàriputta vào buổi chiều.

Ngồi xuống một bên, Tôn Giả Sàriputta nói với Tôn Giả Kotthika: Vô minh, vô minh, này Hiền Giả Kotthika, được nói đến như vậy.

Thế nào là vô minh, thưa Hiền Giả?

Cho đến như thế nào được gọi là vô minh?

Ở đây, này Hiền Giả, kẻ vô văn phàm phu không như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của sắc. Thọ, tưởng, các hành. Không như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của thức.

Như vậy gọi là vô minh, thưa Hiền Giả. Cho đến như vậy được gọi là vô minh.

Khi được nói vậy, Tôn Giả Sàriputta và nói với Tôn Giả Kotthika: Minh, minh, thưa Hiền Giả Kotthika, được nói đến như vậy.

Thế nào là minh, thưa Hiền Giả?

Cho đến như thế nào được gọi là minh?

Ở đây, thưa Hiền Giả, vị đa văn Thánh đệ tử như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm, và sự xuất ly của sắc.

Thọ, tưởng, các hành, như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của thức. Như vậy, này Hiền Giả, được gọi là minh. Cho đến như vậy được gọi là minh.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần