Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Bốn - Thiên Sáu Sứ - Chương Một - Tương ưng Sáu Xứ - Năm Mươi Kinh Thứ Hai - Phẩm Migajala - Phần Tám - Upavàna

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP BỐN

THIÊN SÁU SỨ  

CHƯƠNG MỘT

TƯƠNG ƯNG SÁU XỨ  

NĂM MƯƠI KINH THỨ HAI  

PHẨM MIGAJÀLA  

PHẦN TÁM

UPAVÀNA  

Rồi Tôn Giả Upavàna đi đến Thế Tôn.

Ngồi xuống một bên, Tôn Giả Upavàna bạch Thế Tôn: Thiết thực hiện tại, thiết thực hiện tại Sanditthika, bạch Thế Tôn, như vậy được nói đến.

Cho đến như thế nào, bạch Thế Tôn, là thiết thực hiện tại, có kết quả tức thời, đến để mà thấy, có khả năng hướng thượng, được những người có trí tự mình giác hiểu?

Ở đây, này Upavàna, sau khi mắt thấy sắc, Tỳ Kheo cảm thọ sắc và cảm thọ tham sắc có nội tham đối với các sắc.

Vị ấy biết rõ: Tôi có nội tham đối với các sắc. Cho đến chừng nào sau khi mắt thấy sắc, Tỳ Kheo cảm thọ sắc và cảm thọ tham sắc, và có nội tham đối với các sắc.

Vị ấy biết rõ: Tôi có nội tham đối với các sắc. Như vậy, này Upavàna, là thiết thực hiện tại, có kết quả tức thời, đến để mà thấy, có khả năng hướng thượng, được những người trí tự mình giác hiểu.

Lại nữa, này Upavàna, Tỳ Kheo sau khi tai nghe tiếng, sau khi mũi ngửi hương.

Lại nữa, này Upavàna, Tỳ Kheo sau khi lưỡi nếm vị, thân cảm xúc.

Lại nữa, này Upavàna, sau khi ý nhận biết pháp, Tỳ Kheo cảm thọ pháp và cảm thọ tham pháp, và có nội tham đối với các pháp.

Vị ấy biết rõ: Tôi có nội tham đối với các pháp. Cho đến chừng nào sau khi ý nhận biết pháp, Tỳ Kheo cảm thọ pháp và cảm thọ tham pháp, và có nội tham đối với các pháp.

Vị ấy biết rõ: Tôi có nội tham đối với các pháp. Như vậy, này Upavàna, là thiết thực hiện tại, có kết quả tức thời, đến để mà thấy, có khả năng hướng thượng, được những người trí tự mình giác hiểu.

Ở đấy, này Upavàna, sau khi mắt thấy sắc, Tỳ Kheo cảm thọ sắc, nhưng không cảm thọ tham sắc, và không có nội tham đối với sắc.

Vị ấy biết rõ: Tôi không có nội tham đối với sắc. Cho đến chừng nào, này Upavàna, sau khi mắt thấy sắc, Tỳ Kheo cảm thọ sắc, nhưng không cảm thọ tham sắc, và không có nội tham đối với các sắc.

Vị ấy biết rõ: Tôi không có nội tham đối với các sắc. Như vậy, này Upavàna, là thiết thực hiện tại, có kết quả tức thời, đến để mà thấy, có khả năng hướng thượng, được những người trí tự mình giác hiểu.

Lại nữa, này Upavàna, Tỳ Kheo sau khi tai nghe tiếng, mũi ngửi hương, lưỡi nếm vị, thân cảm xúc.

Lại nữa, này Upavàna, sau khi ý nhận thức pháp, Tỳ Kheo cảm thọ pháp nhưng không cảm thọ tham pháp, và không có nội tham đối với pháp.

Vị ấy biết rõ: Tôi không có nội tham đối với pháp. Cho đến chừng nào, này Upavàna, Tỳ Kheo sau khi ý nhận thức pháp, cảm thọ pháp nhưng không cảm thọ tham pháp, và không có nội tham đối với pháp.

Vị ấy biết rõ: Tôi không có nội tham đối với pháp. Như vậy, này Upavàna, là thiết thực hiện tại, có kết quả tức thời, đến để mà thấy, có khả năng hướng thượng, chỉ những người có trí tự mình giác hiểu.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần