Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Một - Thiên Có Kệ - Chương Chín - Tương ưng Rừng - Phần Ba - Kassapagotta Thợ Săn

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MỘT

THIÊN CÓ KỆ  

CHƯƠNG CHÍN

TƯƠNG ƯNG RỪNG  

PHẦN BA

KASSAPAGOTTA THỢ SĂN  

Một thời, Tôn Giả Kassapagotta trú giữa dân chúng Kosala, tại một khu rừng.

Lúc bấy giờ, Tôn Giả Kassapagotta, trong khi nghỉ ban ngày, khuyên dạy một người thợ săn. Một vị Thiên Trú ở khu rừng ấy, thương xót Tỳ Kheo ấy, muốn hạnh phúc, muốn cảnh giác, liền đi đến Tỳ Kheo ấy.

Sau khi đến, vị ấy nói lên những bài kệ với Tôn Giả Kassapagotta:

Trên sườn núi cheo leo,

Người thợ săn đang trèo,

Là hạng người thiếu trí,

Không sáng suốt, ngu si,

Tỳ Kheo có khuyên dạy,

Thật uổng phí thời gian.

Ta nghĩ làm như vậy,

Tự tỏ thiếu trí tuệ.

Có nghe cũng không hiểu,

Có nhìn cũng không thấy,

Dầu cho có thuyết pháp

Kẻ ngu không thấy đích.

Tôn Giả Kassapa,

Nếu ông có cầm tay

Cho đến mười bó đuốc,

Người ấy không thấy được,

Các sắc pháp đối diện,

Vì người ấy không mắt.

Tôn Giả Kassapagotta được vị Thiên ấy cảnh giác, tâm hết sức xúc động.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần