Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Một - Thiên Có Kệ - Chương Chín - Tương ưng Rừng - Phần Bảy - Nàgadatta

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MỘT

THIÊN CÓ KỆ  

CHƯƠNG CHÍN

TƯƠNG ƯNG RỪNG  

PHẦN BẢY

NÀGADATTA  

Một thời Tôn Giả Nàgadatta trú giữa dân chúng Kosala, tại một khu rừng. Lúc bấy giờ, Tôn Giả Nàgadatta đi vào làng quá sớm và trở về quá chiều.

Rồi một vị Thiên Trú ở khu rừng ấy, thương xót Tôn Giả Nàgadatta, muốn lợi ích, muốn cảnh giác, liền đi đến Tôn Giả Nàgadatta.

Sau khi đến, vị ấy nói lên những bài kệ với Tôn Giả Nàgadatta:

Này Nàgadatta,

Hãy vào làng đúng thời,

Và khi từ làng về,

Hãy về cho thật sớm.

Ông sống quá liên hệ,

Với các hàng cư sĩ,

Bị vấn vương quá nhiều,

Những cảm thọ khổ lạc.

Ta sợ kẻ bạt mạng,

Nàgadatta này,

Lại bị trói, bị buộc,

Trong gia đình thế sự.

Chớ để mình rơi vào,

Cường lực của tử thần,

Làm sao tránh né được,

Khỏi ác ma chi phối!

Tôn Giả Nàgadatta được vị Thiên ấy cảnh giác, tâm hết sức xúc động.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần