Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Năm - Thiên đại Phẩm - Chương Tám - Tương ưng Anuruddha - Phẩm độc Cư - Phần Chín - Tất Cả, Hay Amba Pàla

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP NĂM

THIÊN ĐẠI PHẨM  

CHƯƠNG TÁM

TƯƠNG ƯNG ANURUDDHA  

PHẨM ĐỘC CƯ  

PHẦN CHÍN

TẤT CẢ, HAY AMBA PÀLA  

Một thời Tôn Giả Anuruddha và Tôn Giả Sàriputta trú ở Vesàli, tại rừng Ambapàla.

Rồi Tôn Giả Sàriputta, vào buổi chiều, từ chỗ độc cư đứng dậy,

Ngồi một bên, Tôn Giả Sàriputta thưa với Tôn Giả Anuruddha: Thưa Hiền Giả Anuruddha, các căn của Hiền Giả trong sáng, thanh tịnh, sắc mặt được sáng suốt.

Tôn Giả Anuruddha nay trú nhiều sự an trú gì?

Thưa Hiền Giả, nay tôi an trú nhiều với tâm khéo an trú trên bốn niệm xứ.

Thế nào là bốn?

Ở đây, thưa Hiền Giả, tôi trú, quán thân trên thân, quán thọ trên các cảm thọ, quán tâm trên tâm trú, quán pháp trên các pháp, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời.

Thưa Hiền Giả, nay tôi an trú nhiều với tâm khéo an trú trên bốn niệm xứ.

Thưa Hiền Giả, Tỳ Kheo nào là bậc A La Hán, các lậu hoặc đã đoạn tận, phạm hạnh đã thành, những việc nên làm đã làm, đã đặt gánh nặng xuống, mục đích đã đạt tới, hữu kiết sử đã đoạn tận, chánh trí, giải thoát. Vị ấy an trú nhiều với tâm khéo an trú trên bốn niệm xứ này.

Thật lợi ích cho chúng tôi, thưa Hiền Giả! Thật khéo lợi ích cho chúng tôi, thưa Hiền Giả! Chúng tôi đối mặt với Tôn Giả Anuruddha, đã được nghe tiếng nói như ngưu vương.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần