Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Thứ Mười Một - Pháp Hội Xuất Hiện Quang Minh - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI BẢO TÍCH

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế  

PHÁP HỘI THỨ MƯỜI MỘT

PHÁP HỘI XUẤT HIỆN QUANG MINH  

PHẦN HAI  

Phật lại có quang minh

Tên là Sư Tử Vương

Đem sư tử phan cúng

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Ngưu Vương Quang

Đem Ngưu Vương phan cúng

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Nguyệt thanh tịnh

Quét rửa Tháp thờ Phật

Nên sanh quanh minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Long Điều Phục

Đem giải lụa cúng thí

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên Dạ Xoa Điều Phục

Bởi hay quan sát kỹ

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Giác Ngộ Nữ

Bởi rời lìa nữ tướng

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Giác Ngộ Nam

Bởi rời lìa nam tướng

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên Kim Cương Oai Lực

Do nghiệp trí thanh tịnh

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Hiển Hiện Không

Do khai thị thế báo

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên Giác Ngộ Chân Thật

Do rời lìa điên đảo

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên Hiển Thị Phật Ngữ

Do khen ngợi pháp giới

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Ly Chư Quá

Do khen ngợi thắng giải

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên Trang Nghiêm Phổ Chiếu

Do khen thí đèn đuốc

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Ly Ân Ái

Do khen ngợi định huệ

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Ly Chư Tập

Do khen tiền tế chí

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Ly Chư Trước

Do khen vô sanh trí

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Ly Chư Thú

Do khen lậu tận trí

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Xả Ly Xứ

Do khen ngợi khổ trí

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Phật Thần Biến

Do khen thần thông lực

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Siêu Hí Luận

Do khen nhất thiết trí

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Hiện Chứng Sắc

Do khen ngợi thần túc

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Lạc Thiện Hữu

Do khen ngợi giác tánh

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Nhãn Tiền Tế

Do khen nhãn tiền tế

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Nhãn Tận Tế

Do khen ngợi vô tận

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Hữu Tế Quang

Do khen ngợi vô hữu

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Bất Khả Hoại

Bởi khen ngợi diệt tánh

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Vô Biên Tế

Do khen ngợi vô tế

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Vô Tướng Quang

Do khen ngợi vô vi

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Vô Biến Dị

Do khen vô sai biệt

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên đó là Bất Nhập

Do khen ngợi vô trước

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Gọi là Bất Xuất Quang

Do khen ngợi vô khởi

Nên sanh quang minh này

Phật lại có quang minh

Tên là Vô Khởi Quang

Do khen chẳng xuất hiện

Nên sanh quang minh này

Phật có quan tên Vô Biểu Thị

Hay thành thục được các quần sanh

Phật có quang tên pháp bổn tánh

Quang ấy chấn động Câu Chi cõi

Phật có quang tên Điều Phục Ma

Quang ấy oai đức làm ma sợ

Phật có quang tên Phước Đức Tràng

Người trì tên ấy khỏi nguy ách

Phật có quang tên Hữu Lực Tràng

Người trì tên ấy khỏi oán thù

Phật có quang tên Tịch Tịnh Tràng

Người trì tên ấy khỏi tham dục

Phật có quang tên Thiền Định Tràng

Người trì tên ấy khỏi tà hạnh

Phật có quang tên Đa Văn Tràng

Người trì tên ấy được khen ngợi

Phật có quang tên Duyệt Ý Tràng

Người trì tên ấy không lo sầu

Phật có quang tên Tịnh Giới Tràng

Người trì tên ấy khỏi phá giới

Phật có quang tên Diệu Hương Tràng

Người trì tên ấy khỏi hôi dơ

Phật có quang tên pháp Thậm Thâm

Người trì tên ấy không nghi hoặc

Phật có quang tên Vô Sở Trụ

Người trì tên ấy khỏi ba cõi

Phật có quang tên Ly Phân Biệt

Người trì tên ấy không chấp lấy

Phật có quang tên Diệu Cao Sơn

Người trì tên ấy không bị động

Phật có quang tên Bí Mật Hạnh

Người trì tên ấy không sở trước

Phật có quang tên Giải Thoát Hạnh

Người trì tên ấy không hệ phược

Phật có quang tên Thiện Điều Phục

Người trì tên ấy được điều nhu

Phật có quang tên Vô Động Diêu

Người trì tên ấy khỏi tham nhiễm

Phật có quang tên Thiện Điều Thuận

Người trì tên ấy giới viên mãn

Phật có quang tên Chúng Thiện Hạnh

Người trì tên ấy không sở nhiễm

Phật có quang tên Đa Lợi Ích

Người nghe tên ấy khỏi các lỗi

Phật có quang tên Thắng Tri Kiến

Người nghe tên ấy không mê hoặc

Phật có quang tên Cầu Lợi Ích

Người nghe tên ấy không giận dữ

Phật có quang tên Tâm Thích Duyệt

Người nghe tên ấy được an vui

Phật có quang tên Vô Nhiệt Não

Người trì tên ấy biết không tánh

Phật có quang tên Không Vô Tánh

Người trì tên ấy siêu hí luận

Phật có quang tên Vô Y Chỉ

Người trì tên ấy chẳng động lay

Phật có quang tên Ly Mê Hoặc

Người trì tên ấy chẳng do dự

Phật có quang tên Vô Trụ Sứ

Người trì tên ấy khỏi ngu tối

Phật có quang tên Yểm Nhục Thân

Người trỉ tên ấy sẽ chẳng thọ

Phật có quang tên Vô Sở Thủ

Người trì tên ấy lìa văn tự

Phật có quang tên Vô Hữu Si

Người trì tên ấy lìa ngôn thuyết

Phật có quang tên Vô Khứ Xứ

Người trì tên ấy biết vị lai

Phật có quang tên Phổ Biên Tế

Người trì tên ấy biết quá khứ

Phật có quang tên Vô Dữ Đẳng

Người trì tên ấy biết vô lậu

Phật có quang tên Chúng Thánh Giả

Người trì tên ấy biết tối thượng

Phật có quang tên Vô Cấu Nhiễm

Người trì tên ấy lìa chấp trước

Phật có quang tên Ly Trần Buộn

Người trì tên ấy không tối che

Phật có quang tên Vô Ái Luyến

Người trì tên ấy lìa sở y

Phật có quang tên Tối Thắng Thượng

Người trì tên ấy dẹp dị luận

Phật có quang tên Diệu Tráng Niên

Người trì tên ấy thành sáu hạnh

Phật có quang tên Tối Tôn Thắng

Người tri tên ấy trí vô ngại

Phật có quang minh tên Tốc Tật

Người trì tên ấy thành thắng Tăng

Phật có quang minh tên Hữu Tướng

Người trì tên ấy biết thâm pháp

Phật có quang minh tên Vô Tướng

Người trì tên ấy lìa kiêu mạn

Phật có quang minh tên Vô Sanh

Người trì tên ấy được vô đắc

Phật có quang minh tên Niệm Phật

Được Chư Như Lai thường khen ngợi

Ở nhiều chỗ Phật tu các hạnh

Mới được thành quang minh như vậy

Thân Phật hiện ra các quang minh

Số vi trần ngàn câu chi cõi

Vô lượng chi câu cõi như vậy

Số ấy lại như cát đại hải

Mỗi mỗi vi trần những quang minh

Đều có bao nhiêu những quyến thuộc

Quang ấy chiếu khắp cõi không Phật

Hóa làm thân Như Lai thanh tịnh

Diễn nói pháp thậm thâm vi diệu.

An trụ trong chúng sanh nhẫn nhục

Phật có quang minh tên là Phật

Khiến các chúng sanh trụ Phật Đạo

Phật có quang minh tên là pháp

thanh tịnh chiếu sáng không vết nhơ

Phật có quang minh tên là Tăng

Được Chư Phật Như Lai khen ngợi

Phật có quang minh tên thanh tịnh

Quang ấy thù thắng rất khó được

Phật có quang minh tên là Hoa

Lợi ích chúng sanh được thành thục

Phật có quang minh tên là Phạm

Hoặc tên Đế Thích hoặc tên Thiên

Tên Nguyệt tên Long tên Dạ Xoa

Tên A Tu La, Ca Lâu La

Hoặc tên là Vương Tên Phụ Nữ

Hoặc tên Đồng Nữ tên Đồng Nam

Các thứ quang minh của Phật ấy

Đều có pháp lành độ đồng loại

Hay khiến vô lượng câu chi chúng

Đều được thành tạo đạo bồ đề

Phật có quang minh tên Trí Huệ

Hoặc có tên Giới hoặc tên Từ

Hoặc tên Bi tên Hỷ tên Đăng

Hoặc hiệu Đồ Hương hoặc Âm Nhạc

Những loại quang minh của Phật ấy

Đều tùy bổn hạnh làm tên nó

Đều nhiếp vô lượng loại chúng sanh

Do đó thành tựu quang minh ấy

Phật có quang minh tên Tôn Trọng

Được Chư Phật Như Lai khen ngợi

Với Phật Giáo pháp thường cung kính

Do đó thành tựu quang minh ấy

Phật nhãn ngó thấy số chúng sanh

Một lỗ lông hiện bao nhiêu quang

Mà mỗi mỗi các quang minh kia

Đều có quyến thuộc đồng vây quanh

Tùy các chúng sanh tâm họ niệm

Nhờ quang minh Phật đều thành thục

Nếu được nghe nói quang minh ấy

Hay sanh lòng mừng rất mến thích

Người này thuở xưa chỗ Chư Phật

Đã từng được nghe Kinh như vậy

Phật có quang minh tên Tối Thắng

Quyến thuộc số tám mươi câu chi

Xưa từng một kệ khen ngợi Phật

Thế nên thành tựu quang minh ấy

Phật có quang minh tên Vô Ưu

Quyến thuộc tám mươi na do tha

Trì pháp của một Như Lai nói

Thế nên thành tựu quang minh ấy

Phật có quang minh tên Thắng Tịnh

Quyến thuộc số tám mươi câu chi

Nếu thọ trì được một tam muội

Thế nên thành tựu quang minh ấy

Quá khứ có Phật tên là Tối Thắng

Phật ấy trụ thế thọ vô lượng tuổi

Tối sơ thành đạo ở trong Pháp Hội

Chúng có tám mươi na do tha số

Lúc ấy ở tại Diêm Phù Đề này

Có một Quốc Vương tên là Lạc Thanh

Vua ấy lại có năm trăm Vương Tử

Dung nhan đoan chánh người thấy đều mừng

Lúc ấy Quốc Vương oai đức tự tại

Đối với Tam Bảo lòng rất mến tin

Vườn tược thắng diệu của Quốc Vương có

Đều đem phụng thí cho Phật Tối Thắng

Ở chỗ kinh hành trong vườn tược ấy

Lại có vô lượng cây Chiên Bặc Ca

Cây câu luật đà, cây chân thúc ca

Ưu Đàm Bát La, Ba La Ba Tra

Cây Thi Lợi Sa và cây Vô Ưu

Số cây đều có tám mươi câu chi

Các cây như vậy đông hạ đều tươi

Hoa trái cành lá màu sáng bóng tốt

Hương thơm vi diệu ướp thân Như Lai

Có các tỳ kheo thân mầu chân kim

Các vị đều ngồi dưới rừng cây ấy

Dũng mãnh tinh tiến được Đà La Ni

Đức Phật Tối Thắng thương Quốc Vương ấy

Và các Vương Tử cùng đại chúng khác

Nên nói quang minh quyết định như vậy

Quốc Vương nghe rồi trong lòng vui mừng

Nói vô lượng kệ khen ngợi Như Lai

Quốc Vương lại đem tám mươi câu chi

Lọng báu vi diệu phụng hiến Đức Phật

Mỗi chiếc lọng báu dùng Châu Ma Ni

Nghiêm sức giáp vòng trong lưới trên lọng

Châu ma ni ấy mỗi hột giá trị

Tám mươi câu tri vàng Diêm Phù Đàn

Mỗi chiếc lọng ấy có đủ tám mươi

Câu chi hột châu để làm chuỗi ngọc

Châu ma ni ấy màu bóng láng nhuần

Thường phóng ánh sáng cả ngày lẫn đêm

Mỗi một tia sáng chiếu trăm do tuần

Sáng ấy chói sáng che lấn nhật nguyệt

Lọng ấy còn có tám mươi câu chi

Dải báu sư tử tám mươi câu chi

Vòng báu chỉ vàng nghiêm sức bốn mặt

Lại có nhiều thứ trân kỳ màu đẹp

Xen lẫn trang nghiêm lưới báu chân châu

Dùng lọng như vậy che khắp vườn tược

Trên ấy lại có hoa Tô Ma Na

A Đề Mục Đa, Mục Chân Lân Đà

Ưu Đàm Bát La thanh niên hoa thảy

Vô lượng lọng hoa nhiều thứ như vậy

Mỗi chiếc lọng đều vừa với lưới báu

Dùng y chỉ vàng tên Câu Tra Ma

Để làm lọng đẹp che trùm trên ấy

Giường báu Chiên Đàn chân bằng chân kim

Số giường cũng có tám mươi câu chi

Chiếu nệm lụa màu để trải trên giường

Lúc ấy tất cả các loài chúng sanh

Đến Trời Hữu Đảnh đều đến dự hội

Ở chỗ Như Lai nghe Kinh Điển này

Thiên, Long, Dạ Xoa, Càn Thát Bà Vương

Ma Hầu La Già và A Tu La

Nghe Kinh này rồi đều rất vui mừng

Nói trăm ngàn kệ khen ngợi Như Lai

Tất cả đều phát nguyện đại bồ đề

Chư Thiên, Long Thần và A Tu La

Dùng lòng kính tin mưa hoa mạn đà

Chân châu các báu để dâng cúng dường

Lúc ấy lại có tám mươi câu chi

Trời Đại Oai Lực nghe Kinh này rồi

Lòng họ vui mừng phát nguyện bồ đề

Ở đời vị lai được quang minh ấy

Đức Phật Tối Thắng biết sở nguyện họ

Liền thọ ký họ đều sẽ thành Phật

Lúc đó lại có tám mươi câu chi

Thích Đề Hoàn Nhân cùng các Phạm Chúng

Nghe nói Kinh Điển Hiện Quang như vậy

Lòng họ vui mừng phát tâm bồ đề

Đều được thọ ký đương lai thành Phật

Lúc đó lại có tám mươi câu chi

Na do tha Long nghe Kinh này rồi

Phát tâm Bồ Đề đều được thọ ký

Lúc đó lại có tám mươi câu chi

Kim Sí Điểu Vương nghe Kinh này rồi

Kiên trì Ngũ Giới cũng được thọ ký

Lúc đó lại có tám mươi câu chi

Càn Thát Bà Vương nghe Kinh này rồi

Tấu ngàn thứ nhạc âm thanh vi diệu

Cúng dường Đức Phật được Phật thọ ký

Lại có tám mươi na do tha số

Dạ Xoa Quỷ Vương nghe Kinh này rồi

Lòng rất kính tin trí huệ của Phật

Tất cả đều được thọ ký bồ đề

Nguyệt Quang nên biết nhà Vua Lạc Thanh

Cúng dường các thứ cho Phật Tối Thắng

Nào phải người lạ chính là ông đấy

Ngày xưa ông nhờ nghe Kinh Điển này

Thế nên hôm nay ông lại thưa hỏi

Sau ta nhập diệt lúc chánh pháp ta

Sắp phải diệt hoại với Kinh Giáo này

Nếu có người nào sanh lòng kính tin

Thì nói rộng được Kinh Điển như vậy

Nếu lúc vị lai nói Kinh này

Đó là hộ trì chánh pháp ta

Dường như người dẫn đường đoàn buôn

Cũng gọi là hộ trì bảo tạng

Nếu lúc vị lai nghe Kinh này

Lòng vui thích khoảng khẩy ngón tay

Nên biết đó là oai thần Phật

Cũng do Ngài Văn Thù gia hộ

Người ấy là được thấy Chư Phật

Truyền cho bí pháp được sáng suốt

Nếu người chất trực lòng nhu nhuyến

Thường siêng cúng dường lên Chư Phật

Tu hành vô ngã lòng từ nhẫn

Người ấy mến thích Kinh Điển này

Nếu người thường cưu lòng bất thiện

Tham cầu lợi danh không chán đủ

Nơi pháp tịch tịnh không thích ưa

Người ấy chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người cúng dường Chư Như Lai

Khéo biết rõ được pháp thâm diệu

Nơi chánh trí Phật lòng kính tin

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu người tán loạn lòng không sạch

Thường làm hàng thịt khó điều phục

Làm tôi tớ cho các cảnh dục

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người thường thích A Lan Nhã

Ở riêng vắng vẻ lòng tịch tịnh

Chẳng ham lợi danh và thân thuộc

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu người tùy thuận bạn xấu ác

Tổn hại pháp lành của mình người

Nơi giới và định đều tổn thất

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người chí nguyện và thanh tịnh

Thường dùng trí huệ quán các pháp

Được thiện trí thức hộ niệm cho

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu người ràng buộc nhà thân hữu

Mang cho hoa quả khiến hoan hỷ

Lòng không chánh trực nhiều dua vạy

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người thường nhờ ơn Chư Phật

Nơi thắng thiện căn lòng ưa mến

Hồi hướng bồ đề không dua vạy

Ngưởi này mến thích Kinh Điển này

Nếu người luyến mê nơi phụ nữ

Nhiều y phục đẹp để nghiêm sức

Thường muốn cùng họ đồng du hí

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người thâm tâm không nương tựa

Nơi các cảnh dục không hề nhiễm

Chẳng vì uống ăn mà dua nịnh

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu người dẫn dạy các quần sanh

Mà nói dâm dục không tội lỗi

Đó là phỉ báng Tam Thế Phật

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người tín nguyện thường kiên cố

Pháp khởi tinh tiến cầu thiện pháp

Chẳng sanh mỏi mệt mà khinh mạn

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu người ràng buộc với phụ nữ

Thường nhớ nghĩ mãi các cảnh dục

Chẳng tu trí huệ lợi ích rộng

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người ngồi yên ở núi rừng

Tu tập trí huệ thường thanh tịnh

Chẳng tham tất cả đồ tư sanh

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu nơi mắt tiền tế hậu tế

Mà thường mê hoặc chẳng rõ được

Người này ngu si bị ma ám

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người nơi mắt tiền tế hậu tế

Thường thông đạt rõ không mê hoặc

Người này thoát khỏi lưới tà ma

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu nơi mắt hữu biên vô biên

Người thường mê hoặc chẳng rõ được

Người này ngu si bị ma ám

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu nơi mắt hữu biên vô biên

Người thường thông đạt không mê hoặc

Người này thoát khỏi lưới tà ma

Người này mến thích Kinh Điển này

Nếu người nơi nhãn tướng thành hoại

Mà thường mê hoặc chẳng rõ được

Người này ngu si bị ma ám

Người này chẳng thích Kinh Điển này

Nếu người nơi mắt tướng thành hoại

Mà thường thông đạt không mê hoặc

Người này thoát khỏi lưới tà ma

Người này mến thích Kinh Điển này

Nhẫn đến tai, mũi, lưỡi, thân, ý

Sắc, thanh, hương, vị, xúc và pháp

Địa, thủy, hỏa, phong cùng thể tánh

Sự vật, chúng sanh và với khổ

Uẩn, giới, thế sanh, thanh danh, đế

tham, sân, si, mạn, ái, phú, kiêu

Xan, tật, siểm, cuống, phẫn và hận

Nên biết mỗi mỗi đều như vậy

Nếu người nơi nhãn tận biên kia

Mà thường mê hoặc chẳng rõ được

Người này sa vào hạnh phàm phu.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần