Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Thứ Mười Một - Pháp Hội Xuất Hiện Quang Minh - Phần Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHÁP HỘI THỨ MƯỜI MỘT
PHÁP HỘI XUẤT HIỆN QUANG MINH
PHẦN HAI
Phật lại có quang minh
Tên là Sư Tử Vương
Đem sư tử phan cúng
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Ngưu Vương Quang
Đem Ngưu Vương phan cúng
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Nguyệt thanh tịnh
Quét rửa Tháp thờ Phật
Nên sanh quanh minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Long Điều Phục
Đem giải lụa cúng thí
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên Dạ Xoa Điều Phục
Bởi hay quan sát kỹ
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Giác Ngộ Nữ
Bởi rời lìa nữ tướng
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Giác Ngộ Nam
Bởi rời lìa nam tướng
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên Kim Cương Oai Lực
Do nghiệp trí thanh tịnh
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Hiển Hiện Không
Do khai thị thế báo
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên Giác Ngộ Chân Thật
Do rời lìa điên đảo
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên Hiển Thị Phật Ngữ
Do khen ngợi pháp giới
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Ly Chư Quá
Do khen ngợi thắng giải
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên Trang Nghiêm Phổ Chiếu
Do khen thí đèn đuốc
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Ly Ân Ái
Do khen ngợi định huệ
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Ly Chư Tập
Do khen tiền tế chí
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Ly Chư Trước
Do khen vô sanh trí
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Ly Chư Thú
Do khen lậu tận trí
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Xả Ly Xứ
Do khen ngợi khổ trí
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Phật Thần Biến
Do khen thần thông lực
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Siêu Hí Luận
Do khen nhất thiết trí
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Hiện Chứng Sắc
Do khen ngợi thần túc
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Lạc Thiện Hữu
Do khen ngợi giác tánh
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Nhãn Tiền Tế
Do khen nhãn tiền tế
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Nhãn Tận Tế
Do khen ngợi vô tận
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Hữu Tế Quang
Do khen ngợi vô hữu
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Bất Khả Hoại
Bởi khen ngợi diệt tánh
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Vô Biên Tế
Do khen ngợi vô tế
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Vô Tướng Quang
Do khen ngợi vô vi
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Vô Biến Dị
Do khen vô sai biệt
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên đó là Bất Nhập
Do khen ngợi vô trước
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Gọi là Bất Xuất Quang
Do khen ngợi vô khởi
Nên sanh quang minh này
Phật lại có quang minh
Tên là Vô Khởi Quang
Do khen chẳng xuất hiện
Nên sanh quang minh này
Phật có quan tên Vô Biểu Thị
Hay thành thục được các quần sanh
Phật có quang tên pháp bổn tánh
Quang ấy chấn động Câu Chi cõi
Phật có quang tên Điều Phục Ma
Quang ấy oai đức làm ma sợ
Phật có quang tên Phước Đức Tràng
Người trì tên ấy khỏi nguy ách
Phật có quang tên Hữu Lực Tràng
Người trì tên ấy khỏi oán thù
Phật có quang tên Tịch Tịnh Tràng
Người trì tên ấy khỏi tham dục
Phật có quang tên Thiền Định Tràng
Người trì tên ấy khỏi tà hạnh
Phật có quang tên Đa Văn Tràng
Người trì tên ấy được khen ngợi
Phật có quang tên Duyệt Ý Tràng
Người trì tên ấy không lo sầu
Phật có quang tên Tịnh Giới Tràng
Người trì tên ấy khỏi phá giới
Phật có quang tên Diệu Hương Tràng
Người trì tên ấy khỏi hôi dơ
Phật có quang tên pháp Thậm Thâm
Người trì tên ấy không nghi hoặc
Phật có quang tên Vô Sở Trụ
Người trì tên ấy khỏi ba cõi
Phật có quang tên Ly Phân Biệt
Người trì tên ấy không chấp lấy
Phật có quang tên Diệu Cao Sơn
Người trì tên ấy không bị động
Phật có quang tên Bí Mật Hạnh
Người trì tên ấy không sở trước
Phật có quang tên Giải Thoát Hạnh
Người trì tên ấy không hệ phược
Phật có quang tên Thiện Điều Phục
Người trì tên ấy được điều nhu
Phật có quang tên Vô Động Diêu
Người trì tên ấy khỏi tham nhiễm
Phật có quang tên Thiện Điều Thuận
Người trì tên ấy giới viên mãn
Phật có quang tên Chúng Thiện Hạnh
Người trì tên ấy không sở nhiễm
Phật có quang tên Đa Lợi Ích
Người nghe tên ấy khỏi các lỗi
Phật có quang tên Thắng Tri Kiến
Người nghe tên ấy không mê hoặc
Phật có quang tên Cầu Lợi Ích
Người nghe tên ấy không giận dữ
Phật có quang tên Tâm Thích Duyệt
Người nghe tên ấy được an vui
Phật có quang tên Vô Nhiệt Não
Người trì tên ấy biết không tánh
Phật có quang tên Không Vô Tánh
Người trì tên ấy siêu hí luận
Phật có quang tên Vô Y Chỉ
Người trì tên ấy chẳng động lay
Phật có quang tên Ly Mê Hoặc
Người trì tên ấy chẳng do dự
Phật có quang tên Vô Trụ Sứ
Người trì tên ấy khỏi ngu tối
Phật có quang tên Yểm Nhục Thân
Người trỉ tên ấy sẽ chẳng thọ
Phật có quang tên Vô Sở Thủ
Người trì tên ấy lìa văn tự
Phật có quang tên Vô Hữu Si
Người trì tên ấy lìa ngôn thuyết
Phật có quang tên Vô Khứ Xứ
Người trì tên ấy biết vị lai
Phật có quang tên Phổ Biên Tế
Người trì tên ấy biết quá khứ
Phật có quang tên Vô Dữ Đẳng
Người trì tên ấy biết vô lậu
Phật có quang tên Chúng Thánh Giả
Người trì tên ấy biết tối thượng
Phật có quang tên Vô Cấu Nhiễm
Người trì tên ấy lìa chấp trước
Phật có quang tên Ly Trần Buộn
Người trì tên ấy không tối che
Phật có quang tên Vô Ái Luyến
Người trì tên ấy lìa sở y
Phật có quang tên Tối Thắng Thượng
Người trì tên ấy dẹp dị luận
Phật có quang tên Diệu Tráng Niên
Người trì tên ấy thành sáu hạnh
Phật có quang tên Tối Tôn Thắng
Người tri tên ấy trí vô ngại
Phật có quang minh tên Tốc Tật
Người trì tên ấy thành thắng Tăng
Phật có quang minh tên Hữu Tướng
Người trì tên ấy biết thâm pháp
Phật có quang minh tên Vô Tướng
Người trì tên ấy lìa kiêu mạn
Phật có quang minh tên Vô Sanh
Người trì tên ấy được vô đắc
Phật có quang minh tên Niệm Phật
Được Chư Như Lai thường khen ngợi
Ở nhiều chỗ Phật tu các hạnh
Mới được thành quang minh như vậy
Thân Phật hiện ra các quang minh
Số vi trần ngàn câu chi cõi
Vô lượng chi câu cõi như vậy
Số ấy lại như cát đại hải
Mỗi mỗi vi trần những quang minh
Đều có bao nhiêu những quyến thuộc
Quang ấy chiếu khắp cõi không Phật
Hóa làm thân Như Lai thanh tịnh
Diễn nói pháp thậm thâm vi diệu.
An trụ trong chúng sanh nhẫn nhục
Phật có quang minh tên là Phật
Khiến các chúng sanh trụ Phật Đạo
Phật có quang minh tên là pháp
thanh tịnh chiếu sáng không vết nhơ
Phật có quang minh tên là Tăng
Được Chư Phật Như Lai khen ngợi
Phật có quang minh tên thanh tịnh
Quang ấy thù thắng rất khó được
Phật có quang minh tên là Hoa
Lợi ích chúng sanh được thành thục
Phật có quang minh tên là Phạm
Hoặc tên Đế Thích hoặc tên Thiên
Tên Nguyệt tên Long tên Dạ Xoa
Tên A Tu La, Ca Lâu La
Hoặc tên là Vương Tên Phụ Nữ
Hoặc tên Đồng Nữ tên Đồng Nam
Các thứ quang minh của Phật ấy
Đều có pháp lành độ đồng loại
Hay khiến vô lượng câu chi chúng
Đều được thành tạo đạo bồ đề
Phật có quang minh tên Trí Huệ
Hoặc có tên Giới hoặc tên Từ
Hoặc tên Bi tên Hỷ tên Đăng
Hoặc hiệu Đồ Hương hoặc Âm Nhạc
Những loại quang minh của Phật ấy
Đều tùy bổn hạnh làm tên nó
Đều nhiếp vô lượng loại chúng sanh
Do đó thành tựu quang minh ấy
Phật có quang minh tên Tôn Trọng
Được Chư Phật Như Lai khen ngợi
Với Phật Giáo pháp thường cung kính
Do đó thành tựu quang minh ấy
Phật nhãn ngó thấy số chúng sanh
Một lỗ lông hiện bao nhiêu quang
Mà mỗi mỗi các quang minh kia
Đều có quyến thuộc đồng vây quanh
Tùy các chúng sanh tâm họ niệm
Nhờ quang minh Phật đều thành thục
Nếu được nghe nói quang minh ấy
Hay sanh lòng mừng rất mến thích
Người này thuở xưa chỗ Chư Phật
Đã từng được nghe Kinh như vậy
Phật có quang minh tên Tối Thắng
Quyến thuộc số tám mươi câu chi
Xưa từng một kệ khen ngợi Phật
Thế nên thành tựu quang minh ấy
Phật có quang minh tên Vô Ưu
Quyến thuộc tám mươi na do tha
Trì pháp của một Như Lai nói
Thế nên thành tựu quang minh ấy
Phật có quang minh tên Thắng Tịnh
Quyến thuộc số tám mươi câu chi
Nếu thọ trì được một tam muội
Thế nên thành tựu quang minh ấy
Quá khứ có Phật tên là Tối Thắng
Phật ấy trụ thế thọ vô lượng tuổi
Tối sơ thành đạo ở trong Pháp Hội
Chúng có tám mươi na do tha số
Lúc ấy ở tại Diêm Phù Đề này
Có một Quốc Vương tên là Lạc Thanh
Vua ấy lại có năm trăm Vương Tử
Dung nhan đoan chánh người thấy đều mừng
Lúc ấy Quốc Vương oai đức tự tại
Đối với Tam Bảo lòng rất mến tin
Vườn tược thắng diệu của Quốc Vương có
Đều đem phụng thí cho Phật Tối Thắng
Ở chỗ kinh hành trong vườn tược ấy
Lại có vô lượng cây Chiên Bặc Ca
Cây câu luật đà, cây chân thúc ca
Ưu Đàm Bát La, Ba La Ba Tra
Cây Thi Lợi Sa và cây Vô Ưu
Số cây đều có tám mươi câu chi
Các cây như vậy đông hạ đều tươi
Hoa trái cành lá màu sáng bóng tốt
Hương thơm vi diệu ướp thân Như Lai
Có các tỳ kheo thân mầu chân kim
Các vị đều ngồi dưới rừng cây ấy
Dũng mãnh tinh tiến được Đà La Ni
Đức Phật Tối Thắng thương Quốc Vương ấy
Và các Vương Tử cùng đại chúng khác
Nên nói quang minh quyết định như vậy
Quốc Vương nghe rồi trong lòng vui mừng
Nói vô lượng kệ khen ngợi Như Lai
Quốc Vương lại đem tám mươi câu chi
Lọng báu vi diệu phụng hiến Đức Phật
Mỗi chiếc lọng báu dùng Châu Ma Ni
Nghiêm sức giáp vòng trong lưới trên lọng
Châu ma ni ấy mỗi hột giá trị
Tám mươi câu tri vàng Diêm Phù Đàn
Mỗi chiếc lọng ấy có đủ tám mươi
Câu chi hột châu để làm chuỗi ngọc
Châu ma ni ấy màu bóng láng nhuần
Thường phóng ánh sáng cả ngày lẫn đêm
Mỗi một tia sáng chiếu trăm do tuần
Sáng ấy chói sáng che lấn nhật nguyệt
Lọng ấy còn có tám mươi câu chi
Dải báu sư tử tám mươi câu chi
Vòng báu chỉ vàng nghiêm sức bốn mặt
Lại có nhiều thứ trân kỳ màu đẹp
Xen lẫn trang nghiêm lưới báu chân châu
Dùng lọng như vậy che khắp vườn tược
Trên ấy lại có hoa Tô Ma Na
A Đề Mục Đa, Mục Chân Lân Đà
Ưu Đàm Bát La thanh niên hoa thảy
Vô lượng lọng hoa nhiều thứ như vậy
Mỗi chiếc lọng đều vừa với lưới báu
Dùng y chỉ vàng tên Câu Tra Ma
Để làm lọng đẹp che trùm trên ấy
Giường báu Chiên Đàn chân bằng chân kim
Số giường cũng có tám mươi câu chi
Chiếu nệm lụa màu để trải trên giường
Lúc ấy tất cả các loài chúng sanh
Đến Trời Hữu Đảnh đều đến dự hội
Ở chỗ Như Lai nghe Kinh Điển này
Thiên, Long, Dạ Xoa, Càn Thát Bà Vương
Ma Hầu La Già và A Tu La
Nghe Kinh này rồi đều rất vui mừng
Nói trăm ngàn kệ khen ngợi Như Lai
Tất cả đều phát nguyện đại bồ đề
Chư Thiên, Long Thần và A Tu La
Dùng lòng kính tin mưa hoa mạn đà
Chân châu các báu để dâng cúng dường
Lúc ấy lại có tám mươi câu chi
Trời Đại Oai Lực nghe Kinh này rồi
Lòng họ vui mừng phát nguyện bồ đề
Ở đời vị lai được quang minh ấy
Đức Phật Tối Thắng biết sở nguyện họ
Liền thọ ký họ đều sẽ thành Phật
Lúc đó lại có tám mươi câu chi
Thích Đề Hoàn Nhân cùng các Phạm Chúng
Nghe nói Kinh Điển Hiện Quang như vậy
Lòng họ vui mừng phát tâm bồ đề
Đều được thọ ký đương lai thành Phật
Lúc đó lại có tám mươi câu chi
Na do tha Long nghe Kinh này rồi
Phát tâm Bồ Đề đều được thọ ký
Lúc đó lại có tám mươi câu chi
Kim Sí Điểu Vương nghe Kinh này rồi
Kiên trì Ngũ Giới cũng được thọ ký
Lúc đó lại có tám mươi câu chi
Càn Thát Bà Vương nghe Kinh này rồi
Tấu ngàn thứ nhạc âm thanh vi diệu
Cúng dường Đức Phật được Phật thọ ký
Lại có tám mươi na do tha số
Dạ Xoa Quỷ Vương nghe Kinh này rồi
Lòng rất kính tin trí huệ của Phật
Tất cả đều được thọ ký bồ đề
Nguyệt Quang nên biết nhà Vua Lạc Thanh
Cúng dường các thứ cho Phật Tối Thắng
Nào phải người lạ chính là ông đấy
Ngày xưa ông nhờ nghe Kinh Điển này
Thế nên hôm nay ông lại thưa hỏi
Sau ta nhập diệt lúc chánh pháp ta
Sắp phải diệt hoại với Kinh Giáo này
Nếu có người nào sanh lòng kính tin
Thì nói rộng được Kinh Điển như vậy
Nếu lúc vị lai nói Kinh này
Đó là hộ trì chánh pháp ta
Dường như người dẫn đường đoàn buôn
Cũng gọi là hộ trì bảo tạng
Nếu lúc vị lai nghe Kinh này
Lòng vui thích khoảng khẩy ngón tay
Nên biết đó là oai thần Phật
Cũng do Ngài Văn Thù gia hộ
Người ấy là được thấy Chư Phật
Truyền cho bí pháp được sáng suốt
Nếu người chất trực lòng nhu nhuyến
Thường siêng cúng dường lên Chư Phật
Tu hành vô ngã lòng từ nhẫn
Người ấy mến thích Kinh Điển này
Nếu người thường cưu lòng bất thiện
Tham cầu lợi danh không chán đủ
Nơi pháp tịch tịnh không thích ưa
Người ấy chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người cúng dường Chư Như Lai
Khéo biết rõ được pháp thâm diệu
Nơi chánh trí Phật lòng kính tin
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu người tán loạn lòng không sạch
Thường làm hàng thịt khó điều phục
Làm tôi tớ cho các cảnh dục
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người thường thích A Lan Nhã
Ở riêng vắng vẻ lòng tịch tịnh
Chẳng ham lợi danh và thân thuộc
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu người tùy thuận bạn xấu ác
Tổn hại pháp lành của mình người
Nơi giới và định đều tổn thất
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người chí nguyện và thanh tịnh
Thường dùng trí huệ quán các pháp
Được thiện trí thức hộ niệm cho
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu người ràng buộc nhà thân hữu
Mang cho hoa quả khiến hoan hỷ
Lòng không chánh trực nhiều dua vạy
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người thường nhờ ơn Chư Phật
Nơi thắng thiện căn lòng ưa mến
Hồi hướng bồ đề không dua vạy
Ngưởi này mến thích Kinh Điển này
Nếu người luyến mê nơi phụ nữ
Nhiều y phục đẹp để nghiêm sức
Thường muốn cùng họ đồng du hí
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người thâm tâm không nương tựa
Nơi các cảnh dục không hề nhiễm
Chẳng vì uống ăn mà dua nịnh
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu người dẫn dạy các quần sanh
Mà nói dâm dục không tội lỗi
Đó là phỉ báng Tam Thế Phật
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người tín nguyện thường kiên cố
Pháp khởi tinh tiến cầu thiện pháp
Chẳng sanh mỏi mệt mà khinh mạn
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu người ràng buộc với phụ nữ
Thường nhớ nghĩ mãi các cảnh dục
Chẳng tu trí huệ lợi ích rộng
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người ngồi yên ở núi rừng
Tu tập trí huệ thường thanh tịnh
Chẳng tham tất cả đồ tư sanh
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu nơi mắt tiền tế hậu tế
Mà thường mê hoặc chẳng rõ được
Người này ngu si bị ma ám
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người nơi mắt tiền tế hậu tế
Thường thông đạt rõ không mê hoặc
Người này thoát khỏi lưới tà ma
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu nơi mắt hữu biên vô biên
Người thường mê hoặc chẳng rõ được
Người này ngu si bị ma ám
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu nơi mắt hữu biên vô biên
Người thường thông đạt không mê hoặc
Người này thoát khỏi lưới tà ma
Người này mến thích Kinh Điển này
Nếu người nơi nhãn tướng thành hoại
Mà thường mê hoặc chẳng rõ được
Người này ngu si bị ma ám
Người này chẳng thích Kinh Điển này
Nếu người nơi mắt tướng thành hoại
Mà thường thông đạt không mê hoặc
Người này thoát khỏi lưới tà ma
Người này mến thích Kinh Điển này
Nhẫn đến tai, mũi, lưỡi, thân, ý
Sắc, thanh, hương, vị, xúc và pháp
Địa, thủy, hỏa, phong cùng thể tánh
Sự vật, chúng sanh và với khổ
Uẩn, giới, thế sanh, thanh danh, đế
tham, sân, si, mạn, ái, phú, kiêu
Xan, tật, siểm, cuống, phẫn và hận
Nên biết mỗi mỗi đều như vậy
Nếu người nơi nhãn tận biên kia
Mà thường mê hoặc chẳng rõ được
Người này sa vào hạnh phàm phu.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Bất Tư Nghị Công đức Chư Phật Sở Hộ Niệm - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Lý Thú Lục Ba La Mật đa - Phẩm Hai - Phẩm đà La Ni Hộ Trì Quốc Giới
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Niên Thiếu - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Ta Miệt Nẵng Pháp Thiên Tử Thọ Tam Quy Y Khỏi Sinh Vào ác đạo
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba - Phẩm Thiện Hiện - Phần Sáu
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Ba - Phẩm Không Buông Lung - Tập Ba