Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Bốn - Phẩm Vô đẳng đẳng
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
HỘI THỨ HAI
PHẨM BỐN
PHẨM VÔ ĐẲNG ĐẲNG
Bấy giờ, Tôn Giả Xá Lợi Tử, Tôn Giả Đại Mục kiền liên, Tôn Giả Thiện Hiện, Tôn Giả đại Ẩm Quang, Tôn Giả Mãn Từ Tử là những vị mà mọi người đều biết, các đại Bí Sô, Bí Sô Ni, Đại Bồ Tát, Ô Ba Sách Ca, Ô Ba Tư Ca đều rời khỏi chỗ ngồi, cung kính chắp tay thưa: Bạch Thế Tôn!
Đại Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Quảng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Đệ nhất Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Tôn Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Thắng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Thượng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Diệu Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Cao Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Cực Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô thượng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô thượng thượng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô đẳng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô đẳng đẳng Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Như hư không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô đối đãi Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Tự tướng không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Cộng tướng không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Nhất thiết pháp không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Bất khả đắc không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô sanh không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô diệt không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô tánh không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Hữu tánh không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Vô tánh hữu tánh không Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Xa ma tha Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Đàm ma tha Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Khai phát tất cả công đức Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Thành tựu tất cả công đức Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Không thể khuất phục Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Hay phá trừ tất cả Ba la mật đa là Đại Bồ Tát bát nhã Ba la mật đa.
Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa là tối tôn, tối thắng, đầy đủ oai lực lớn, có thể thực hành thí vô đẳng đẳng, có thể viên mãn thí vô đẳng đẳng, có thể đầy đủ Bố Thí Ba la mật đa vô đẳng đẳng, có thể được tự thể vô đẳng đẳng, nghĩa là thân có vô biên tướng tốt đẹp trang nghiêm, có thể chứng pháp vô đẳng đẳng, nghĩa là vô thượng bồ đề.
Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa là tối tôn, tối thắng, đầy đủ oai lực lớn, có thể thọ trì giới vô đẳng đẳng, có thể viên mãn giới vô đẳng đẳng, có thể đầy đủ tịnh giới Ba la mật đa vô đẳng đẳng, có thể được tự thể vô đẳng đẳng, nghĩa là thân có vô biên tướng tốt đẹp trang nghiêm, có thể chứng pháp vô đẳng đẳng, nghĩa là vô thượng bồ đề.
Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa là tối tôn, tối thắng, đầy đủ oai lực lớn, có thể tu nhẫn vô đẳng đẳng, có thể viên mãn nhẫn vô đẳng đẳng, có thể đầy đủ an nhẫn Ba la mật đa vô đẳng đẳng, có thể được tự thể vô đẳng đẳng, nghĩa là thân có vô biên tướng tốt đẹp trang nghiêm, có thể chứng pháp vô đẳng đẳng, nghĩa là vô thượng bồ đề.
Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa là tối tôn, tối thắng, đầy đủ oai lực lớn, có thể phát sanh siêng năng vô đẳng đẳng, có thể viên mãn siêng năng vô đẳng đẳng, có thể đầy đủ tinh tấn Ba la mật đa vô đẳng đẳng, có thể được tự thể vô đẳng đẳng, nghĩa là thân có vô biên tướng tốt đẹp trang nghiêm, có thể chứng pháp vô đẳng đẳng, nghĩa là vô thượng bồ đề.
Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa là tối tôn, tối thắng, đầy đủ oai lực lớn, có thể phát sanh định vô đẳng đẳng, có thể viên mãn định vô đẳng đẳng, có thể đầy đủ tịnh lự Ba la mật đa vô đẳng đẳng, có thể được tự thể vô đẳng đẳng, nghĩa là thân có vô biên tướng tốt đẹp trang nghiêm, có thể chứng pháp vô đẳng đẳng, nghĩa là vô thượng bồ đề.
Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa là tối tôn, tối thắng, đầy đủ oai lực lớn, có thể tu tập tuệ vô đẳng đẳng, có thể viên mãn tuệ vô đẳng đẳng, có thể đầy đủ bát nhã Ba la mật đa vô đẳng đẳng, có thể được tự thể vô đẳng đẳng, nghĩa là thân có vô biên tướng tốt đẹp trang nghiêm, có thể chứng pháp vô đẳng đẳng, nghĩa là vô thượng bồ đề.
Đối với các loại công đức thù thắng khác, tùy theo pháp tương ưng của chúng cũng lại như vậy.
Bạch Thế Tôn! Thế Tôn cũng do tu hành bát nhã Ba la mật đa, nên có năng lực tu tập, an trụ, viên mãn, đầy đủ công đức thù thắng, được sắc vô đẳng đẳng. Thọ, tưởng, hành, thức vô đẳng đẳng, chứng bồ đề vô đẳng đẳng, chuyển pháp luân vô đẳng đẳng. Chư Phật quá khứ, vị lai, hiện tại cũng vậy.
Vì vậy, Bạch Thế Tôn! Nếu Đại Bồ Tát nào muốn đến bờ rốt ráo nhất thiết pháp thì nên tu tập bát nhã Ba la mật đa.
Bạch Thế Tôn! Tất cả thế gian, Trời, Người, A Tố Lạc v.v… đều nên cúng dường, cung kính, tôn trọng, khen ngợi các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa.
Bấy giờ, Phật Bảo các đại đệ tử và các Đại Bồ Tát: Đúng vậy! Đúng vậy! Như lời các ông nói. Các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa, tất cả thế gian, Trời, Người, A Tố Lạc v.v… đều nên cúng dường, cung kính, tôn trọng, khen ngợi.
Vì sao?
Vì nhờ Đại Bồ Tát này, nên thế gian có Trời, Người xuất hiện. Nghĩa là dòng họ Sát Đế Lợi, dòng họ Bà La Môn, dòng họ Trưởng Giả, dòng họ Cư Sĩ, Chuyển Luân Thánh Vương, Trời Tứ Đại Vương cho đến Trời Tha Hóa Tự Tại.
Trời Phạm Chúng cho đến Trời Sắc Cứu Cánh. Trời Không Vô Biên Xứ cho đến Trời Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ xuất hiện ở thế gian. Do Đại Bồ Tát này, nên thế gian có quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Độc Giác, Bồ Tát, Chư Phật xuất hiện.
Do Đại Bồ Tát này, nên thế gian có các loại để sinh sống, vui chơi xuất hiện như: Thức ăn uống, y phục, đồ nằm, phòng, nhà, đèn đuốc, ngọc ma ni chân châu, lưu ly, vỏ ốc, ngọc bích, san hô, vàng bạc châu báu xuất hiện ở thế gian.
Tóm lại, tất cả thế gian, người vui, Trời vui và xuất thế vui, không có gì mà không do Đại Bồ Tát như thế mà có.
Vì sao?
Vì Đại Bồ Tát này tự mình bố thí rồi dạy người bố thí. Tự mình giữ giới rồi dạy người giữ giới. Tự mình nhẫn nhục rồi dạy người nhẫn nhục. Tự mình tinh tấn rồi dạy người tinh tấn. Tự mình tu định rồi dạy người tu định. Tự mình tu tuệ rồi dạy người tu tuệ. Vì vậy, do các Đại Bồ Tát tu hành bát nhã Ba la mật đa này, tất cả hữu tình đều được lợi ích an lạc.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Hiền Giả Ngũ Phước đức
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Già ý
Phật Thuyết Kinh Nói Về Cây Chiên đàn
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội đầu - Phẩm Bốn Mươi Mốt - Phẩm Phật Mẫu - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Ngũ Thiên Ngũ Bách Phật Danh Thần Chú Trừ Chướng Diệt Tội - Phần Mười Ba