Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Hai - Phẩm Một - Phẩm Dalha - Chuyện Con Rắn Tiền Thân Uraga

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MƯỜI

CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT  

CHƯƠNG HAI  

PHẨM MỘT

 PHẨM DALHA  

CHUYỆN CON RẮN

TIỀN THÂN URAGA  

Ở đây, đã trốn vào. Câu chuyện này, khi ở tại Kỳ Viên, bậc Ðạo Sư kể về sự tranh chấp của các võ quan. Cùng phục vụ Vua Kosala và cầm đầu binh lính, hai bậc Đại Thần này thấy mặt tại chỗ nào thì cãi lộn nhau ở chỗ ấy. Sự thù hằn của họ được tòan thành biết rõ.

Ngay cả Vua, bà con, thân hữu cũng không thể giảng hòa họ được. Một hôm, bậc Ðạo Sư, vào buổi sáng sớm, nhìn xem ai có khả năng giác ngộ, và thấy hai người này có duyên chứng được Dự Lưu đạo.

Hôm sau, bậc Ðạo Sư đi một mình vào Xá Vệ để khất thực, đứng trước cửa nhà của một trong hai người ấy. Người này đi ra, cầm lấy bát, mời bậc Ðạo Sư vào nhà, sửa soạn chỗ ngồi và mời Ngài.

Bậc Ðạo Sư ngồi xuống, thuyết về lợi ích tu tập từ tâm, sau khi biết tâm người ấy đã sẵn sàng, liền thuyết về các sự thật. Cuối bài giảng, người ấy chứng quả Dự Lưu.

Bậc Ðạo Sư biết người ấy đã chứng quả Dự Lưu, liền bảo người ấy cầm bình bát đứng dậy và đi đến nhà của người kia. Người này thấy bậc Ðạo Sư đến liền ra đảnh lễ và mời Ngài vào nhà.

Người này cũng cầm bình bát đi theo bậc Ðạo Sư và vào nhà với Ngài. Bậc Ðạo Sư tán thán mười một lợi ích của từ tâm, và khi biết tâm của người sau này cũng đã thuần thục, liền thuyết giảng về các sự thật. Cuối bài giảng, người này được an trú vào quả Dự Lưu.

Như vậy cả hai đều đắc quả Dự Lưu, thú nhận với nhau về lỗi lầm của mình, thứ lỗi cho nhau, hòa hợp, hoan hỉ với nhau trước mặt Thế Tôn.

Sau khi ăn xong, bậc Ðạo Sư liền đi về Tịnh Xá. Cả hai vị đem theo nhiều vòng hoa, hương thơm, bơ chín, mật, đường phèn, v.v... cùng đi với bậc Ðạo Sư về Tịnh Xá.

Sau khi nêu rõ các trách nhiệm và giáo giới cho các Tỳ Kheo, bậc Ðạo Sư đi vào Hương phòng. Các Tỳ Kheo, vào buổi chiều, nói về câu chuyện ấy tại Chánh Pháp đường: Thưa các Hiền Giả, bậc Ðạo Sư đã nhiếp phục những người không thể nhiếp phục. Hai vị Đại Thần ấy chống đối với nhau đã lâu ngày, Vua và bà con thân hữu không thể làm họ hòa hợp. Nhưng chỉ trong một ngày, Như Lai đã nhiếp phục được họ.

Bậc Ðạo Sư đến Chánh Pháp đường và hỏi: Này các Tỳ Kheo các ông ngồi ở đây nói câu chuyện gì?

Khi nghe câu chuyện ấy, bậc Ðạo Sư nói: Này các Tỳ Kheo không phải chỉ nay ta mới làm cho hai người này hòa hợp. Xưa kia ta cũng làm cho họ hợp rồi. Nói vậy xong, bậc Ðạo Sư kể câu chuyện quá khứ.

Thuở xưa, khi Vua Brahmadatta trị vì ở Ba La Nại, một số quần chúng lớn tụ họp để vui chơi ngày lễ hội. Nhiều đám người, Chư Thần, các loại rắn Thần, Kim Sí Điểu chim Thần cánh vàng v.v... tụ họp lại để xem đại hội.

Tại một chỗ, một con rắn và một con Kim Sí Điểu xem hội cùng đứng với nhau. Con rắn không biết là con Kim Sí Điểu đứng bên cạnh, liền đặt tay lên vai nó. Con Kim Sí Điểu xoay mình lại để xem ai đã đặt tay lên vai nó, và khi nhìn, nó biết đó là con rắn.

Con rắn cũng nhìn, biết là con Kim Sí Điểu, hoảng hốt vì sợ chết, vội đi ra khỏi thành và chạy trốn trên mặt sông. Con Kim Sí Điểu quyết định bắt lấy con rắn liền đuổi theo.

Lúc bấy giờ Bồ Tát là vị tu khổ hạnh, sống trong một chòi lá bên bờ sông ấy. Ðể làm dịu sức nóng ban ngày, Ngài cởi áo ngoài bằng vỏ cây, mặc áo tắm và xuống sông tắm.

Con rắn suy nghĩ: Ta sẽ nhờ vị xuất gia này cứu mạng sống, liền từ bỏ nguyên hình, biến thành hòn ngọc và trốn vào giữa áo bằng vỏ cây.

Con kim sí điểu đuổi theo thấy nó đi vào trong ấy, nhưng vì kính trọng áo bằng vỏ cây, nó không chạm cái áo và thưa với Bồ Tát: Thưa Tôn Giả, hãy cầm lấy áo bằng vỏ cây. Trong đó có con rắn mà con muốn ăn.

Và để nêu rõ ý nghĩa này, nó đọc bài kệ đầu tiên:

Ở đây đã trốn vào

Vị Vua các loài rắn,

Con muốn giải thoát nó,

Khỏi hình hòn đá ngọc,

Và vì trọng phạm hạnh,

Dầu đói, con không bắt.

Bồ Tát đứng dưới nước, nói lời tán thán Vua Kim Sí Điểu qua bài kệ thứ hai:

Mong ngươi sống lâu ngày

Ðược Phạm Thiên hộ trì,

Luôn hưởng món Chư Thiên,

Mong ngươi được đầy đủ,

Vì kính trọng phạm hạnh,

Dầu đói, chớ ăn nó.

Như vậy, Bồ Tát đứng dưới nước nói lên lời tùy hỷ. Rồi Bồ Tát đi lên, mặc áo vỏ cây, và đem cả hai cùng đi về thảo am. Ngài tán thán hạnh tu tập từ tâm, khiến cả hai hòa hợp. Từ đấy trở đi, cả hai đều sống hòa hợp, vui vẻ với nhau.

Sau khi kể pháp thoại này, bậc Ðạo Sư nhận diện tiền thân: Lúc ấy, con rắn và con chim Sí Điểu là hai vị Đại Thần này, còn vị tu khổ hạnh chính là ta vậy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần