Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Sáu - Thiên Cung Sự - Phẩm Bốn - Phẩm đỏ Sẫm - Phần Bảy - Lâu ðài Bốn Nữ Nhân Caturitthi Vimàna

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP SÁU

THIÊN CUNG SỰ  

PHẨM BỐN

PHẨM ĐỎ SẪM  

PHẦN BẢY

LÂU ÐÀI BỐN

NỮ NHÂN CATURITTHI VIMÀNA  

Trong lúc Đức Thế Tôn trú tại Sàvatthi, Tôn Giả Mahà Moggallàna du hành Thiên Giới như đã kể trên, đến Cõi Trời Ba Mươi Ba.

Tại đó trong bốn lâu đài liên tiếp, Tôn Giả thấy bốn Thiên Nữ thọ hưởng Thiên Lạc, mỗi nàng có một đoàn hộ tống cả ngàn Tiên Nữ.

Tôn Giả lần lượt hỏi các thiện nghiệp mà thuở trước các nàng đã tạo:

Nàng Thiên Nữ sắc đẹp siêu phàm

Ðang chiếu mười phương với ánh quang,

Nàng đứng toàn thân đều tỏa sáng

Như vì sao cứu hộ trần gian.

Vì sao nàng được sắc như vậy,

Vì cớ gì nàng vinh hiển đây,

Những lạc thú nào nàng mến chuộng

Trong tâm, đều xuất hiện ra ngay?

Hỡi nàng Thiên Nữ đại oai thần,

Nàng tạo đức gì giữa thế nhân,

Vì cớ gì oai nghi rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

Và ngay khi được Tôn Giả hỏi, các Thiên Nữ lần lượt đáp lời.

Vần kệ này được ngâm để diễn tả sự kiện trên:

Nàng Thiên Nữ ấy hỷ tâm tràn,

Ðược Mục Liên Tôn Giả hỏi han,

Nàng giải đáp ngay phần hạnh nghiệp,

Và đây là kết quả cho nàng.

Tương truyền rằng vào thời Đức Thế Tôn Kassapa, các nữ nhân này được tái sanh vào một gia đình lương thiện thành Pannakata, tại Quốc Độ có tên Esikà. Khi đến tuổi trưởng thành, các nàng về nhà chồng và sống đời hòa hợp.

Một nàng trong đám ấy thấy một Tỳ Kheo đi khất thực, bèn cúng dường một bó hoa súng xanh với tâm thành kính, một nàng cúng một bó hoa sen xanh cho một Tỳ Kheo khác, một nàng nữa cúng một bó sen đỏ, và một nàng nữa cúng các nụ hoa lài.

Sau đó từ trần, các nàng được tái sanh vào Cõi Trời Ba Mươi Ba. Mỗi nàng có một đoàn hộ tống gồm cả ngàn Tiên Nữ.

Sau khi thọ hưởng Thiên Lạc ở đó đến tròn thọ mạng, các nàng từ giã cõi ấy và nhờ phước phần còn lại của nghiệp quả xưa, đã được tái sanh vào thời Đức Phật Gotama ở cùng Cõi Trời này và được Tôn Giả Mahà Moggallàna hỏi theo cách đã được mô tả như trên.

Một nàng kể cho Trưởng Lão nghe về hạnh nghiệp kiếp xưa nàng đã tạo:

Con đã cúng dường bó súng xanh

Một Tỳ Kheo khất thực trong thành,

E si kà Quốc, cao hùng vĩ,

Rực rỡ Pan na kat đẹp xinh.

Vì thế sắc con đẹp thế này,

Và con vinh hiển ở nơi đây,

Bất kỳ lạc thú nào lòng dạ

Mến chuộng, tức thì xuất hiện ngay.

Xin trình Tôn Giả đại oai thần

Công đức con làm giữa thế nhân,

Vì thế oai nghi con rực rỡ,

Dung quang chiếu sáng khắp mười phương.

Tôn Giả hỏi lại một nàng khác:

Nàng Thiên Nữ sắc đẹp siêu phàm

Ðang chiếu mười phương với ánh quang,

Nàng đứng toàn thân đều tỏa sáng

Như vì sao cứu hộ trần gian.

Vì sao nàng được sắc như vậy,

Vì cớ gì nàng vinh hiển đây,

Những lạc thú nào nàng mến chuộng

Trong tâm, đều xuất hiện ra ngay?

Hỡi nàng Thiên Nữ đại oai thần,

Nàng tạo đức gì giữa thế nhân,

Vì cớ gì oai nghi rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

Nàng Thiên Nữ ấy hỷ tâm tràn,

Ðược Mục Liên Tôn Giả hỏi han,

Nàng giải đáp ngay phần hạnh nghiệp,

Và đây là kết quả cho nàng:

Ðem bó sen xanh đến cúng dường

Một Tỳ Kheo khất thực trên đường,

E si kà Quốc, cao hùng vĩ,

Rực rỡ Pan na kat vẻ vang.

Vì thế sắc con đẹp thế này,

Và con vinh hiển ở nơi đây,

Bất kỳ lạc thú nào lòng dạ

Mến chuộng, tức thì xuất hiện ngay.

Xin trình Tôn Giả đại oai thần

Công đức con làm giữa thế nhân,

Vì thế oai nghi con rực rỡ,

Dung quang chiếu sáng khắp mười phương.

Tôn Giả lại hỏi một nàng khác:

Nàng Thiên Nữ sắc đẹp siêu phàm

Ðang chiếu mười phương với ánh quang,

Nàng đứng toàn thân đều tỏa sáng

Như vì sao cứu hộ trần gian.

Vì sao nàng được sắc như vậy,

Vì cớ gì nàng vinh hiển đây,

Những lạc thú nào nàng mến chuộng

Trong tâm, đều xuất hiện ra ngay?

Hỡi nàng Thiên Nữ đại oai thần,

Nàng tạo đức gì giữa thế nhân,

Vì cớ gì oai nghi rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

Nàng Thiên Nữ ấy hỷ tâm tràn,

Ðược Mục Liên Tôn Giả hỏi han,

Nàng giải đáp ngay phần hạnh nghiệp,

Và đây là kết quả cho nàng:

Trắng ngần là củ, cánh sen xanh,

Mọc nước hồ, con hái mấy cành,

Dâng cúng Tỳ Kheo đi khất thực,

E si kà Quốc, ở Kinh Thành

Huy hoàng tên gọi Pan na kat,

Diễm lệ cao vời vợi nổi danh.

Vì thế sắc con đẹp thế này,

Và con vinh hiển ở nơi đây,

Bất kỳ lạc thú nào lòng dạ

Mến chuộng, tức thì xuất hiện ngay.

Xin trình Tôn Giả đại oai thần

Công đức con làm giữa thế nhân,

Vì thế oai nghi con rực rỡ,

Dung quang chiếu sáng khắp mười phương.

Tôn Giả lại hỏi một nàng khác nữa:

Nàng Thiên Nữ sắc đẹp siêu phàm,

Ðang chiếu mười phương với ánh quang,

Nàng đứng toàn thân đều tỏa sáng

Như vì sao cứu hộ trần gian.

Vì sao nàng được sắc như vậy,

Vì cớ gì nàng vinh hiển đây,

Những lạc thú nào nàng mến chuộng

Trong tâm, đều xuất hiện ra ngay?

Hỡi nàng Thiên Nữ đại oai thần,

Nàng tạo đức gì giữa thế nhân,

Vì cớ gì oai nghi rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

Nàng Thiên Nữ ấy hỷ tâm tràn,

Ðược Mục Liên Tôn Giả hỏi han,

Nàng giải đáp ngay phần hạnh nghiệp,

Và đây là kết quả cho nàng:

Nàng ấy đáp lại:

Con là tín nữ Su Ma Nà,

Hái nụ lài dâng, sắc trắng ngà

Ðến một người tâm đầy hỷ lạc,

Tỳ Kheo khất thực ở thành xưa,

E si ka Quốc, cao hùng vĩ,

Diễm lệ huy hoàng Pan Kat Ta.

Vì thế sắc con đẹp thế này,

Và con vinh hiển ở nơi đây,

Bất kỳ lạc thú nào lòng dạ

Mến chuộng, tức thì xuất hiện ngay.

Xin trình Tôn Giả đại oai thần,

Công đức con làm giữa thế nhân,

Vì thế oai nghi con rực rỡ,

Dung quang chiếu sáng khắp mười phương.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần