Phật Thuyết Kinh đại Phật đảnh Quảng Tụ đà La Ni - Phẩm Mười Bảy - Phẩm ái Lạc Dược Pháp

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Phật Đà Phiến Đa, Đời Nguyên Ngụy

PHẬT THUYẾT

KINH ĐẠI PHẬT ĐẢNH

QUẢNG TỤ ĐÀ LA NI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Phật Đà Phiến Đa, Đời Nguyên Ngụy  

PHẨM MƯỜI BẢY

PHẨM ÁI LẠC DƯỢC PHÁP  

Bấy giờ lại nói thuốc mến thương lẫn nhau để trừ diệt, hàng phục các chúng sanh ác, hàng phục ngoại đạo, không luận nam nữ, kêu gọi Dạ Xoa, La sát khiến vui vẻ, sai khiến các việc như là tôi tớ mà không có giận.

Bấy giờ Thế Tôn liền nói kệ rằng:

Hoặc nam, hoặc nữ, các Vua Trời

Phi hậu, cung nhân và thể nữ

Tỳ Kheo và ni cùng bốn chúng

Tất cả các chúng đều quy y

Từ nay cho đến khi diệt độ

Ta nay sẽ nói công năng hương

Bộ Đa, Địa Thần, Cưu Bàn Trà

Ướp hương, xoa hương và bôi thân

Nếu ngửi được mùi của hương này

Dầu xa ngàn dặm có người ngửi

Sức thuốc thâu nhiếp mau lại đây

Thiên, Long, Dạ Xoa và La Sát

Kim Xí, Càn Thát, Khẩn Na La

Ma Hầu La Dà, A Tu La

Tỳ Kheo, Sát Lợi, Bà La Môn

Tỳ Xá, Thủ Đà các Chúng loại

Đều lại tùy ý sấnh cung kính

Cho đến mạng chung chẳng chịu lìa

Bốn phương xa gần đều đến cả

Ngàn dặm ngửi hương đều mê muội

Là do sức thuôc hay thâu nhiếp

Y muốn, nghĩ suy đều thành tựu.

Trầm hương, tiễn hương, đàn hương, an tức hương, xương bồ, mủ cây đa la, cam tùng hương, tế tân màu trắng, uất kim hương, thạch mật, mật tô thứ tốt, các loại bằng nhau dã nhỏ dùng tô hào làm viên như hạt bắp, dùng căn bản Chú, Chú một ngàn không trăm tám mươi biến, sân nộ Kim Cang Chú một ngàn không trăm tám mươi biến, sân nộ Tâm Chú, Chú một ngàn không trăm tám mươi biến.

sân nộ Tâm trung Tâm Chú một ngàn không trăm tám mươi biến, tụng xong đem hương này đến chỗ cao đốt một viên, núi non rung rinh, Trời rồng các loại nghe mùi hương đều nhảy múa. Càn Thát Bà, Khẩn Na La nữ đều lại mau như lửa đốt, các loại có sức mạnh khó điều phục nghe hương đều lại đây gọi là Kim Cang Tâm Trung tâm Tốc nhiếp Quang tụ Hương Vương phương.

Lại pháp, nếu Chú Sư đi đến nơi nào, bốn chúng đều lại đông đảo, đồng nam đồng nữ đều cung kính. Nếu xong hương này, tất cả đều lại phát tâm Bồ Đề thương mến nhau, thường luôn theo hầu không xa lìa, tất cả ác ma Tỳ Na Dạ Ca, các bệnh quỷ thần, hoạch tử không làm hại được, thường được Thiện Thần ủng hộ, thân như mặc giáp Kim Cang, Chú Sư thân phóng ánh sáng.

Lại muốn nhiếp phục người, vẽ hình đề tên bỏ trong hủ, chưa từng dùng đến, bốn phía vẽ hoa lá chốc ngược bình lại, trong bình đốt hương mà xông, người kia hoặc nam hoặc nữ có các vàng bạc tiền của đều đem cho, sai khiến đều nghe lời.

Nếu làm cho người khác cũng được, trong ngàn dặm đều đến không quá bảy ngày.

Nếu muốn nhiếp rồng, dùng phân bò làm bùn đắp thành rồng chín đầu, lấy bảy viên thuốc đốt trước rồng, kêu tên rồng và viết tên rồng bỏ trong bình, bảy loại đều đến trước mặt nghe theo sự sai khiến không dám trái. Nếu có gió dữ, mưa đá, sấm chớp, mây v.v…

Muốn ngưng đều tùy ý sai khiến thường cúng dường rồng, rồng tức đằng vân mà đi làm. Nếu đem hương đốt trước tượng Phật, tượng tức đứng dậy mà đi.

Nếu đốt trước tượng các Thiên Thần, Thiên Thần tức ẩn không hiện. Nếu giữa chợ đốt hương này, tất cả đồ vật nơi chợ đều ẩn mắt. Nếu trước Tháp đốt hương này, Tháp cũng ấn mất, các bệnh ghẻ lác, ma quỷ, điên cuồng đều diệt. Nếu muốn trói người, đốt hương tất cả đều bị trói dù mạnh dù yếu, có bệnh không bệnh đều được. Ơ nơi trong chúng đốt hương, trước Tượng Ma Ha Ca La tụng Chú, tất cả mọi người đều tự động Quy Y Chú Sư.

Nơi ngã tư đường đốt hương này, mọi người nghe mùi đều bị cột trói sai khiến tùy ý. Muốn giải, lấy bạch giới tử và nước, Chú xong đem rải nơi mặt.

Nơi Thi đà lâm đốt hương, tất cả Bộ Đa, Dạ Xoa, La Sát đều lại trước Chú Sư sai khiến tùy ý như tôi tớ.

Nơi trong đời đốt hương này, tất cả giặc giã, hổ lang, Sư Tử, độc xà không dám quấy nhiễu, ác nhân bạn ác không dám làm chướng nạn, không dám gần gủi.

Thiện Thần thường ủng hộ, làm việc gì đều tùy tâm, làm ăn được phát đạt, trăm ngàn việc đều xứng ý vừa lòng. Nếu muốn sai khiến Dạ Xoa nữ, nên họa vẽ hình tượng họ, đốt hương này trước tượng, nữ kia tức lại tùy ý sai khiến cho đến mạng chung cũng không xa lìa.

Nếu có nghịch tặc, ác tặc, đối địch xâm nhiễu trong nước, vẽ hình và kêu tên, như trước đốt hương này, trong ngàn dặm kẻ kia ngửi được mùi hương bị đau đầu, bảy ngày đốt hương không cho gián đoạn, kẻ kia đầu bị bể, lòi tròng mắt ra ngoài. Nếu ở trong đám giặc đốt hương này, kẻ giặc kia đều bị trói, bỏ chạy như điên, trốn chui trốn nhủi mất tích.

Lại nếu làm pháp Sứ Giả, lấy bảy cái đầu lâu đem rửa sạch sẽ, đầu còn mới và của đàn ông mới được, đem để chỗ kín đáo không cho người thấy, đốt hương cúng dường.

Nếu muốn sai khiến tụng hai mươi mốt biến, đầu lâu tức tự mở cửa mà đi, xa gần đều đến, hỏi việc tốt xấu thảy đều nói rõ. Nếu cần vàng bạc tiền tài của báu, đều chỉ chỗ đến lấy đem cho, nhiều ít tuỳ ý, mọi việc sai khiến đều tùy ý.

Nếu muốn Chú dây, lấy chỉ ngũ sắc se lại thành dây để trước, đốt hương Chú hai mươi mốt biến, dây kia tức như con rắn bống phương sai khiến đều đi. Nếu bảo cột trói người đều tùy ý. Nếu muốn chuyển bát, trước bát đốt hương, bát tức chuyển bay lên hư không sai khiến tùy ý. Nếu muốn Chú đao, đốt hương trước đao, đao tức chuyển động làm theo ý muốn.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần